Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
БиблиографияАрхив публикаций ]
 Распечатать

Гуревич А.Я. Проблемы истории Русского зарубежья: Материалы и исследования. Вып. 1 / Отв. ред. Н.Т. Энеева. - М.: Наука, 2005. - 453 с.


История русской эмиграции вызывает значительный интерес в современной российской исторической науке. За последние несколько лет вышло из печати значительное количество сборников материалов, полностью или частично посвященных истории русской эмиграции. Среди этих изданий можно упомянуть, в частности, "Литература русского зарубежья, 1920-1940. Вып. 3" (М.: ИМЛИ РАН, 2004), "Исследования по истории русской мысли: 2003" (М.: Изд-во М. Колерова, 2004), "Диаспора: Новые материалы. Вып. 7" (Париж; СПб.: Athenaeum - Феникс, 2005), "Русская эмиграция в Европе в 1920-1930 гг. Вып. 2" (М.; СПб.: ИВИ РАН; Алетейя, 2005) и др. Существенной частью данных сборников является публикация новонайденных, ранее неизвестных архивных документов, а также авторские статьи, посвященные различным аспектам деятельности русского зарубежья.

Особенностью настоящего сборника "Проблемы истории Русского зарубежья: Материалы и исследования" является существенный акцент на исследование религиозных аспектов жизнедеятельности русской эмиграции. И это не случайно. Редактором и составителем сборника является научный сотрудник Института всеобщей истории РАН Наталья Тимуровна Энеева, видная современная исследовательница религиозной деятельности русского зарубежья. В настоящей реценззии мы постараемся рассмотреть именно религиозные аспекты данного сборника.

В предисловии к сборнику Н.Т. Энеева, в частности, отмечается, что "Русское зарубежье - это своего рода "страна", созданная российскими эмигрантами, ареал расселения русских за пределами родины. Однако понятие "русское зарубежье" можно понимать и шире, как факт культурного сознания нации, как некую "контактную зону" русской ментальности с окружающим ее культурным пространством" (с. 3).

Вопросам церковной деятельности русского зарубежья посвящена первая часть сборника – "Церковь". В этом разделе помещены три статьи: Энеева Н.Т. "Святитель Русского зарубежья Иона Ханькоукский (Покровский)", Энеева Н.Т. "Игумен Серафим (Кузнецов) в России и эмиграции" и Степанов Н.Ю. "Православные основы образования русских детей в эмиграции в Югославии".

Обращение к религиозным темам обусловлено тем, что, по справедливому мнению авторов сборника, особую роль в сохранении национальной идентичности наших соотечественников в изгнании играл религиозный фактор. Они выделяют несколько причин такого значения религиозного и церковного фактора. Во-первых, необходимо отметить, что русская революция 1917 г. проходила под лозунгами воинствующего атеизма, поэтому противники большевиков естественно стремились сохранить религиозные ценности. Но вера и религия имели для русской эмиграции существенно более важное значение, чем предполагает задача пассивного их сохранения. Консервативные духовные настроения соединялись в эмиграции с сильным религиозным воодушевлением. Менялись и политические ориентации людей. Многие из тех, кто принимал участие в подготовке Февральской революции в России или сочувствовал ей, в ходе гражданской войны приобрели более консервативные воззрения; прозападные и прогрессистские настроения предреволюционной поры у многих на чужбине трансформировались в патриотические и традиционалистские. В свою очередь, мистическое свободомыслие начала XX в. у значительной части эмиграции сменилось тяготением к каноничности церковного вероучения.

Авторы подчеркивают, что важное значение имело и то, что на территориях, занимаемых Белыми армиями, Русская Православная Церковь приобрела большой моральный авторитет - в тесном союзе с армией, она стала одной из основных организующих и консолидирующих сил Белого движения. По мере исчерпания Белым движением иных средств, Церковь становилась единственным залогом надежды, которой жила значительная часть русской эмиграции в течение последующих лет. Потомки же той части русской эмиграции, которая была конфессионально безразличной, с большей легкостью ассимилировались и растворялись в окружавшей их языковой и культурной среде.

Исход православного духовенства и монашества из России в большинстве случаев был связан с героизмом, а иногда – даже с подвижничеством. Это, в значительной степени, относится к святителю Ионе Ханькоукскому (Покровскому), которому посвящена первая статья сборника (как известно епископ Иона был канонизирован Русской Православной Церковью заграницей в 1996 г.).

В годы гражданской войны владыка Иона в сане игумена служил духовником Оренбургской армии, входившей в состав войск адмирала А.В. Колчака, а затем окормлял русских православных верующих в Китае. В разделе архивных публикаций представлено значительное количество уникальных документов из собрания Фонда Архиерейского Синода в Сремских Карловцах (Ф. 6343. Оп. 1) и так называемого Пражского архива русской эмиграции (Русского заграничного исторического архива), ныне хранящихся в Государственном архиве Российской Федерации. Подавляющее число этих документов публикуется впервые.

Вторая статья Н.Т. Энеевой, публикуемая в сборнике, и также связанная с ней архивная публикация, посвящены видному представителю духовного сословия предреволюционной России, а затем и российской эмиграции игумену Серафиму (Кузнецову), который, преодолев многие, часто невыносимые трудности, вывез из Алапаевска, с места гибели великой княгини Елизаветы Федоровны Романовой и бывших с нею, святые ее останки. Оказавшись в самой гуще военных действий, игумен Серафим доставил мощи ныне причисленных к лику святых Елизаветы Федоровны и ее споручницы Варвары в Иерусалим в Русскую духовную миссию. Эти мощи и поныне являются одной из важнейших православных святынь русского зарубежья. В сборнике публикуется также письмо игумена Серафима, отправленное им из Иерусалима в 1923 г., которое свидетельствует не только о богатстве внутреннего мира его автора, но и о сложной духовной и политической обстановке на Святой Земле в то нелегкое время.

Необычайно интересны и опубликованные в сборнике материалы архива митрополита Евлогия (Георгиевского) также из фондов Русского заграничного исторического архива (Ф. Р-5919, оп. 1). Это, в частности, письма к митрополиту Евлогию известной в свое время настоятельницы Радочницкого монастыря Холмской епархии игумении Афанасии (Громеко), которую владыка Евлогий хорошо знал во время своего служения на Холмщине, и один из наиболее известных документов данного фонда - письма Л. Ф. Достоевской, дочери великого русского писателя Ф. М. Достоевского. Любовь Федоровна Достоевская, позднее ставшая автором книги "Достоевский в изображении его дочери" на французском языке, повествует, в частности, о последних днях жизни своего отца, о том, что в последние минуты своей жизни он говорил ближним о Боге и истово молился.

К сожалению, в предисловии к публикации писем матери Афанасии не приводится никаких ее биографических данных. По-видимому, судьба матушки Афанасии после революции остается пока неизвестной. Хотя монахиню Анастасию (Платонову), арестованную в 1933 г. по так называемому делу "Союза евлогиевцев", обвиняли в том, через бывшую настоятельницу Холмского монастыря игумению Афанасию (Громеко) она получала какие-то директивы из Парижа от митрополита Евлогия (Георгиевского), хотя никаких реальных подтверждений этому не существовало.

Значительный интерес представляет и третья статья в разделе "Церковь" - работа Н.Ю. Степанова "Православные основы образования русских детей в эмиграции в Югославии". В статье показано, что особое значение для сохранения самоидентичности русских эмигрантов имела проблема постановки школьного дела, среднего и высшего образования. Отслеживая, как выдающимся российским педагогам удавалось сохранять в новых условиях традиционные принципы обучения, автор приходит к выводу, что русские образовательные учреждения в Югославии в 1920-1930-х годах являлись, по сути, своеобразными островками старой дореволюционной России.

Хотелось бы отметить также статью А.А. Арешкина о религиозно-философской мысли Русского зарубежья в экуменическом движении в первой половине XXвека. Автор демонстрирует процесс преломления и динамики экуменической проблематики в трудах русских философов-эмигрантов - Н.А. Бердяева, А.В. Карташева, протоиереев Сергия Булгакова и Георгия Флоровского. В заключение автор отмечает, что независимо друг от друга крупнейшие представители русской философской мысли, признавая особую важность единства Церкви, приходят к выводу, что никакое внешнее административное объединение не может быть действенным, если не достигнуто действительное "единство в вере".

Рецензируемый сборник производит в целом хорошее впечатление, и хотелось бы пожелать его составителю и авторам, чтобы он стал не последним изданием в данной серии и чтобы высокий уровень, заданный в первом выпуске, сохранялся и в дальнейшем.


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-18 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования