Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
БиблиографияАрхив публикаций ]
 Распечатать

Татьяна Сенина. «Право-славие» — периодическое издание французских «матфеевцев»


Orthodoxie. Bulletin des vrais chrétiens orthodoxes sous la juridiction de S.B. Monseigneur André Archevêque d’Athènes et Primat de toute la Grèce. Numéros 100 (Octobre 2002), 101 (Janvier 2003), 102 (Mai 2003).

[Православие. Бюллетень истинно-православных христиан в юрисдикции Его Высокопреосвященства Владыки Андрея, Архиепископа Афинского и первоиерарха Всея Эллады. №№ 100 (Октябрь 2002), 101 (Январь 2003), 102 (Май 2003).]

.

Бюллетень издается во Франции настоятелем скита во имя св. Стефана (Saint-Etienne) в местечке Clara иеромонахом Кассианом (Браун). Скит имеет свой сайт в интернете по адресу: http://perso.club-internet.fr/orthodoxie/.

Во всех трех номерах бюллетеня в разделе "Вера святых" публикуется по частям "Катехизис Православной Церкви" епископа Сербской Церкви Николая (Велимировича) (№ 100, с. 21–27; № 101, с. 9–17; № 102, с. 10–17). Также во всех трех номерах публикуются рецепты постных блюд (№ 100, с. 17; № 101, с. 34; № 102, с. 18–19). По каждому номеру бюллетеня разбросаны несколько кратких цитат из разных святоотеческих произведений.

На протяжении этих трех номеров можно видеть, как увенчалось успехом дело по созданию истинно-православной Миссии в Камеруне. В № 100 сообщается, что к иером. Кассиану обратился письменно один православный из Камеруна с просьбой основать православную миссию; на с. 29–31 помещается выдержка из этого письма, в котором автор, Г.Н., вкратце рассказывает историю православия в Камеруне, где имеются приходы юрисдикции новостильного Александрийского патриархата: сначала это была церковь "только для греков", но потом в нее стали принимать и местных жителей и рукополагать для них священников; однако положение православных очень плачевное, поскольку в священники рукополагаются церковно безграмотные люди, а местные архиереи не говорят по-французски и не общаются со священниками и с народом, в результате чего одичание православных дошло до такой степени, что некоторые даже требуют кровавых жертвоприношений, а среди клира встречается многоженство и прелюбодеяние; при всем этом церковные деятели оправдывают положение тем, что "это вопрос культуры, и это не может быть иначе". Автор письма возражает, что в первые века христианство смогло преобразить самые варварские народы, и восклицает: "Разве здесь нет людей, готовых принять христианство в его чистоте? Разве Господь пришел спасти не грешников, не больных, подобных нам?" В № 101 иером. Кассиан сообщает, что намечается его поездка в Камерун (с. 2). Из № 102 мы узнаем, что поездка состоялась: на с. 4–5 помещен рассказ о ней иером. Кассиана, которому удалось присоединить к "матфеевскому" Синоду одного новостильного священника - о. Жана (на с. 5 можно видеть фотографию этого чернокожего камерунца) с семейством, весь его приход (20 семейств), находящийся в Нколвак (в 80 км от столицы Камеруна), а также группу верующих в городе Макак. В Макаке иером. Кассиан заболел и поэтому не мог далее совершать миссионерскую поездку; однако можно надеяться, что истинно-православная Миссия в Камеруне будет иметь успех, поскольку, как сообщается в пасхальном поздравлении (с. 1), о. Жан должен приехать во Францию, откуда они вместе с иером. Кассианом поедут в Грецию, где о. Жан должен быть официально принят в юрисдикцию "матфеевского" Синода ИПЦ Греции.

Журнал выходит по благословению Архиепископа Андрея, который ушел на покой в феврале 2003 г. 12 июня состоялись выборы нового Первоиерарха Синода "матфеевской ветви" Истинно–Православной Церкви Греции. Им был избран митрополит Пирейский и Островов Николай, который до того в течение трех месяцев был Местоблюстителем Архиепископа. Интересно, что последний номер бюллетеня, датированный маем 2003 г., не сообщает ни слова об уходе на покой архиеп. Андрея. Неясно, чем это обусловлено — неведением издателей или какими-то иными причинами.

100-й номер бюллетеня начинается с небольшой, на полстраницы, заметки под заглавием "Новости", где иеромонах Кассиан сообщает, что его путешествие в Кению не состоялось, равно как и поездка в Грецию, поскольку он вынужден был дать приют русской семье беженцев из Косова. Иером. Кассиан пишет, что все больше и больше беженцев просят его приютить их, в связи с чем он пытается найти какой-нибудь дом для них в обмен на его содержание и реставрацию, поскольку у прихода нет средств на покупку или аренду здания.

Далее в номере помещены следующие материалы: Слово св. Никодима Святогорца на праздник в честь Архангелов Михаила и Гавриила (с. 4–13); отрывок из творений свт. Игнатия Брянчанинова (с. 15–16); размышления иером. Кассиана о том, почему у воскресшего Христа оставались следы от ран на прославленном уже Его теле, (с. 14), о символическом значении пустыни, по которой израильский народ шел к земле обетованной (с. 20), и на слова из Евангелия от Матфея "Приидите ко Мне, вси труждающиися и обремененнии..." (Мф. 11:28–30) (с. 28).

На развороте бюллетеня (с. 18–19) приведена подборка небольших душеполезных историй и святоотеческих цитат, среди которых несколько неожиданно находится одно изречение о Боге Поля Клоделя.

Бюллетень завершается статьей знаменитого греческого иконописца Фотия Контоглу "Таинственный Сион" (с. 32–34).

В № 101 в разделе "Новости" (с. 2) иером. Кассиан в нескольких словах сообщает о своей состоявшейся поездке в Швецию, где он совершил крещение младенца. Далее в бюллетене можно прочесть Слово на Рождество Христово блаженного Августина Иппонского (с. 3–4), житие новомученицы Екатерины (Рутти) (с. 5–8), историю о "добром пастыре" (с. 18–19).

На с. 20–22 приводится отрывок из книги "Отец Арсений" (Père Arsène. Passeur de la foi, consolateur des âmes. Les Éditions du Cerf, 2002). Судя по всему, это выдержка из французского издания известной книги о полумифологической личности, написанной в Свято-Тихоновском богословском институте.

Статья Laurent Comeau "Заговор ради мирового правительства" занимает с. 23–33 бюллетеня. Автор утверждает, что заговор с целью создания мирового правительства возник еще в 1770 г. в недрах "сатанинской организации" иллюминатов и проводился в жизнь весьма успешно, так что в настоящее время заговорщики добились контроля над СМИ, проникли и контролируют все уровни власти. "К несчастью, — говорит автор, — мало кто из людей знает об этом факте, и потому они не способны понять значения многих мировых событий, происходящих в наши дни" (с. 24). Далее автор рассказывает о сотрудничестве Джузеппе Маццини, возглавлявшего иллюминатов в 1834—1872 гг., и франкмасона Альберта Пика: последний представил Маццини 15 августа 1871 г. план установления "Нового Мирового Порядка" путем трех мировых войн; согласно этому плану, I мировая война должна быть спровоцирована с целью "позволить иллюминатам уничтожить царский режим в России", где после войны "коммунизм будет установлен и использован для свержения других правительств и ослабления религий"; а II мировая война приведет к тому, что советская Россия "расширит свою зону влияния", а большинство монархий в мире будут свергнуты; наконец, III мировая война будет результатом конфликта, который иллюминаты спровоцируют между сионистами и мусульманами (с. 26–27). Все это излагается без всяких ссылок на источники. Далее в статье следует раздел, посвященный контролю над финансами, который якобы установили иллюминаты во всем мире, после чего автор приступает к толкованию Апокалипсиса: по его мнению, "зверь, выходящий из моря" (Апок. 13:1) — это ООН, а другой "зверь, исходящий от земли" (Апок. 13:11) — это международные банкиры. В заключительном разделе статьи ("Новый завет Сатаны") автор рисует картину того, как иллюминаты окончательно захватят власть над всем миром. В целом статья напоминает по стилю и уровню аргументации произведение С. Нилуса "Близ есть при дверех" и современные писания "ревнителей православия" против ИНН и штриходов.

Вообще, по подборке и содержанию материалов 101-й номер бюллетеня весьма напоминает консервативно-патриотические православные издания РПЦ МП, и если бы не надпись на обложке о юрисдикционной принадлежности и не рассказ о новомученице Екатерине (Рутти), догадаться о том, что журнал издается в одной из ИПЦ, было бы практически невозможно.

В № 102 на с. 1 расположено пасхальное поздравление читателем, где иером. Кассиан, в частности, сообщает, что в этом году на пасхальное ночное богослужение пришло больше народу, чем в предыдущие годы, и что они отменили ночную агапу после службы, а взамен организовали уже в само пасхальное воскресенье завтрак на природе.

На с. 6–7 в рубрике "Отцы Церкви" кратко рассказывается о св. Николае Кавасиле.

На с. 8 вниманию читателей предлагается патериковое поучение об искушениях, случающихся с отрекающимися от мира.

На с. 9 дается информация, почерпнутая из интернета, о том, что в США автодорога 666 была переименована "по причине слишком большого количества аварий"…

Оставшуюся часть номера (с. 20–35) занимает статья Jean Beziat "Об истинном покаянии (о блудном сыне)", посвященная обличению "флоринитского" Синода ИПЦ Греции и его основателя епископа Хризостома Флоринского. Автор цитирует покаянную энциклику последнего от 1950 года и критикует как его автора, так и тех, кто "дерзали сравнивать Хризостома Флоринского с блудным сыном из притчи, а Владыку Матфея — со старшим сыном". Блудный сын, указывает автор, раскаявшись, признается Отцу: "Согреших на небо (т.е. против твоего дома, против Церкви) и пред Тобою, и уже недостоин нарещися сын Твой"; а еп. Хризостом выпустил свое покаянное заявление, "дождавшись смерти епископа Матфея", обращается не к епископам, а к клирикам и мирянам, подчинявшимся "матфеевскому" Синоду, и подписывается "Председатель Синода ИПХ", — все это, по мнению автора, не похоже на поведение блудного сына (с. 20–21). Далее автор приводит церковные каноны и выписки из св. отцов, говорящие о том, что руководители расколов и ересей должны быть принимаемы в Церковь через покаяние, должны нести положенную епитимью и не вдруг восстановливаться в прежних иерархических степенях. "Вместо раскаяния Хризостом довольствуется просьбой, в конце своей энциклики 1950 года, о милосердии Божием ко всякому отклонению!" — пишет автор и сравнивает покаяние еп. Хризостома с многочисленными "покаянными речами" Папы Римского. Раскол 1937 года, по мысли автора, "не перестает быть расколом от того, что еп. Хризостом "раскаялся". Автор излагает причины того, почему еп. Матфей решился на единоличное рукоположение: "В 1948 г. Матфей остался единственным православным епископом в Греции. В этих чрезвычайных обстоятельствах, видя, что русские церкви игнорировали то, что происходит в Греции (или не интересовались этим вследствие филетизма), … Матфей рукоположил второго епископа" (с. 25). В этой фразе два интересных момента: замечание (весьма справедливое) о филетизме Русской Церкви, который всегда был свойственен большинству епископата РПЦЗ, и словосочетание "русские церкви" — получается, что автор имеет в виду не одну РПЦЗ, но и другие русские юрисдикции, хотя он и не уточняет, какие именно. Видимо, главное для автора в церковной позиции то, перешла та или иная Церковь на новый стиль или нет — с этой точки зрения РПЦ МП в 40-е годы ХХ в. тоже могла казаться старостильникам вполне истинно-православной. Автор доказывает неканоничность рукоположения архиепископа Авксентия, возглавившего "флоринитский" Синод после смерти его второго Первоиерарха еп. Акакия-старшего (с. 26), и заявляет: "Я повторяю: это неправда, будто у нас одна вера с теми, кто претендует называться "истинно-православными христианами": церковные новшества и непоследовательность изобиловали до 1986 г. в РПЦЗ и изобилуют ныне у "авксентьевцев". И даже если бы у нас была одна вера, нужно было бы быть не менее осторожными", поскольку, как говорит св. Иоанн Златоуст, подобные люди заражены "жаждой власти", и если "у них с нами одна вера, и они тоже православны, почему же они не с нами?" (с. 27–28). Далее автор критикует экуменические заявления архиепископа Антония Женевского 1970-х годов и на этом основании утверждает, что РПЦЗ не являлась православной еще до 1986 года (с. 28–29). "Ошибочная экклесиология", по мысли автора, привела РПЦЗ к тому плачевному положению, в каком она оказалась к 2002 г., когда "некий Виталий снова блуждает" (с. 31). Автор критикует также известного греческого богослова Александра Каломироса за утверждение, что еретики теряют благодать постепенно, "по мере того, как болезнь усиливается", и что в 1937 г. еще можно было допускать у них благодать таинств, а в 1950-м — уже нет, видя, что новостильники ожесточенно преследуют Истинную Церковь; такое учение Каломироса автор называет "лицемерием", поскольку "ересь — это не болезнь, это смерть" (с. 32).

Интересно, что автор нигде не упоминает об анафеме на экуменизм, вынесенной РПЦЗ в 1983 г. Автор утверждает, что "авксентьевцы" сегодня" — это "каллиникитский" Синод ИПЦ Греции. Надо заметить, что это не так. До 1995 г., когда Каллиникитский Синод отделился от Хризостомовского, архиереи обоих Синодов были вместе. Именно они и осудили Синод архиеп. Авксентия. В 1995 г., когда произошло разделение "хризостомовцев" и "каллиникитов", оба Синода остались при старой антиавксентьевской позиции. Однако еще позже, после смерти архиеп. Авксения (1994) и фактического распада его Синода в пределах Греции (1995), как "каллиникиты", так и "хризостомовцы" официально "амнистировали" архиеп. Авксентия посмертно, чтобы таким образом привлечь его бывшую паству. За пределами Греции эта паства долго сохраняла независимое положение, т.к. там были свои епископы, но в 2001 году ее французская часть, возглавляемая митрополитом Парижским Филаретом, присоединилась к Каллиникитскому Синоду. Таким образом, в настоящее время "каллиникиты" являются основными "конкурентами" французских "матфеевецев", — именно этим, думается, вызвана попытка автора статьи доказать их неканоничность. В целом, статья, видимо, отражает взгляды рядовых матфеевцев на положение в истинно-православном мире, согласно которым единственную Православную Церковь представляет "матфеевский" Синод.

Остается добавить, что бюллетень издается на плотной бумаге, с цветными фотографиями; однако качество печати и верстки оставляет желать лучшего.

В целом бюллетень производит впечатление благонамеренного консервативного православного издания, рассчитанного в основном на внутриприходское чтение.


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-16 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования