Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Лента новостейRSS | Архив новостей ]
21 сентября 2006, 18:35 Распечатать

РЕПОРТАЖ: "Религиоведение" чистой воды. Презентация первого в России Энциклопедического словаря "Религиоведение"


В рамках XIX Московской Международной книжной ярмарки во Всероссийском Выставочном центре в Москве 8 сентября состоялась презентация издания, беспрецедентного в своем роде даже для постперестроечной России. Издательство "Академический проект" выпустило в свет Энциклопедический словарь "Религиоведение", который принципиально отличается от всей справочной литературы этого профиля, существовавшей до сих пор.

Конечно же, достаточно объективные религиоведческие материалы выходили и ранее. Но их следует считать своеобразным трамплином, подготовкой к нынешнему изданию. Об этом, в частности, рассказала на встрече с журналистами заслуженный работник культуры СССР и научный редактор издания Тамара Трифонова, которая занимается религиоведением уже более сорока лет.

Надо заметить, что еще в советское время Трифонова участвовала в издании религиоведческой литературы, которая именовалась тогда "атеистической". Но издательство "Политиздат" (впоследствии "Республика"), тем не менее, снабжало советского читателя вполне квалифицированными материалами по религиоведению "чистой воды". По свидетельству Тамары Трифоновой, невзирая на любые формальные ограничения, в советской России успешно работала масса специалистов, занимавшихся не удовлетворением интересов атеистической пропаганды, а наукой. Таким образом, в эпоху "Политиздата" справочная научно-атеистическая литература служила скорее делу просвещения, а не наоборот. А после того, как это издательство обрело новое имя - "Республика", оно выпустило немало материалов, посвященных отдельным конфессиям. Это, в частности, известные ныне словарь "Христианство" и "Религии народов в современной России". В том же издательстве вышла целая серия небольших словарей, посвященных разным вероисповеданиям.

Разумеется, вся эта многолетняя работа ученых-религиоведов и оказалась тем фундаментом, на котором стало возможным создание нынешнего большого энциклопедического словаря. Тем не менее, главный редактор издательства "Академический проект" Антонина Аншукова особо отметила, что нынешнее издание, это "новое слово и в религиоведении, и в философии, и в осмыслении всеми нами такого онтологического феномена, как вера". Позже, отвечая на вопросы корреспондента "Портала–Credo.Ru", добавила к тому и немалое значение энциклопедического словаря как заметного культурологического явления наших дней. Ведь, впервые над академическим материалом вместе трудились светские ученые и представители разных конфессий. А кандидат философии Александр Красников, который участвовал в издании в качестве одного из составителей и титульных редакторов, отметил и такую интересную особенность, как появление у поликонфессионального авторско-редакторского коллектива "общего языка", в качестве которого которым все - православные, католики, буддисты, иудаисты, атеисты и другие - единогласно избрали язык науки.

Мусульманский журналист Джаннат Сергей Маркус, который выступал на презентации в роли ведущего, заметил в связи с этим, что нынешний словарь, кроме всего прочего, появился очень вовремя в том смысле, что проблема религиоведения становится особо актуальной именно сегодня. Всем известно, какие баталии происходят вокруг попыток введения в светское образование обучение православию, и насколько серьезно обеспокоено этим неконституционным процессом российское общество. Таким образом, появление словаря "Религиоведение" могло бы оказаться своего рода позитивным примером подхода не только с точки зрения объективности научного исследования феномена религии, но и прецедентом этичности в отношении к вере и верующим, как таковым.

Выступление на презентации доктора философии и ответственного секретаря научно-теоретического журнала "Религиоведение" Екатерины Элбакян было посвящено ознакомлению участников встречи с некоторыми принципиальными моментами, которые были свято соблюдены в процессе работы над изданием. Это широкий "географический охват" авторов, которые приглашались из каждого федерального округа России, это особая скрупулезность при отборе тематических статей, когда многие материалы, не соответствующие, по мнению редакции, необходимой информационной емкости или литературным качествам, просто отвергались. Изначально задачей редакторов было выпустить не просто словарь или "сборник таблиц", а книгу, которая стала бы и интересна, и понятна самому широкому кругу читателей. Сообщив о том, что в перспективе готовится второе издание энциклопедического словаря, Екатерина Элбакян обратилась к аудитории и всем возможным читателям нынешнего издания обращаться в адрес редакции со своими отзывами–замечаниями, предложениями, которые будут восприняты исключительно с благодарностью.

Особое значение объективности презентуемого издания подчеркнул профессор кафедры религиоведения Российской академии государственной службы при президенте РФ, а также автор ряда статей словаря по католицизму Фридрих Овсиенко. По его словам, между теологией и религиоведением существует принципиальная разница, о чем в процессе религиоведческих исследований надо хорошо помнить всем – верующим и неверующим. "Цель богословия, это утверждение человека в вере, в то время, как религиоведение – знание о религии, а не доказательство или опровержение существования Бога", - убежден Овсиенко. А научное знание, по его мнению, не может иметь никакой религиозной окраски, хотя выводы из результатов научной работы – сугубо личное дело каждого отдельного человека. К вере или неверию можно приходить и на основании научных трудов.

В своем выступлении Овсиенко коснулся, в частности, и пресловутого учебника Аллы Бородиной "Основы православной культуры", который, по его словам, есть заимствованное изложение "основ Закона Божия с вкраплениями культурологии. Но преподносится все это еще и так, что некоторые конфессии предстают в неприглядном свете".

Частичное несогласие с Овсиенко высказал консультант Богословской комиссии РПЦ МП, один из авторов словаря Александр Кырлежев. По его мнению, верующие люди, основываясь на своих убеждениях способны "создавать тексты, которые будут иметь и научную, и религиозную ценность для религиозных общин". Кырлежев предположил также, что в изданном словаре могут существовать и "ошибки, которые нужно исправлять", в связи с чем предложил организовать обсуждение издания, чтобы о его качестве могли высказаться представители разных конфессий.

Тем не менее, доктор философских наук, профессор МГУ Игорь Кантеров, напротив настаивал на том, что словарь исключительно ценен духом толерантности и уважения ко всем, упомянутым в нем вероисповеданиям. Особенно важно, что издание содержит, в числе прочих, объективные сведения и о тех религиозных направлениях, которые в современной России воспринимаются обществом спорно, а иной раз и откровенно агрессивно. Надо думать, что "ошибки" не исключены и при таких условиях, но несомненно одно - данный словарь, это большое достижение для нашего времени. По мнению Кантерова, издание должно оказаться особенно ценным для тех, кто имеет к религии не только умозрительное, но и практическое отношение, работая на государственной службе, в органах власти и т.п.

Об объективности подхода словаря к столь деликатной материи, как религия, говорили на презентации практически все. Почти в том же ключе, что и Кантеров, выступил шеф Департамента общественных связей Конгресса еврейских религиозных организаций и объединений России (КЕРООР) и Московской еврейской религиозной общины (МЕРО) Владимир Плисс. Особо отметив, что словарь не антирелигиозен и не ангажирован как-либо иначе, он заметил, что в наши дни, когда не только не теряют своей актуальности, но и обостряются такие болезненные проблемы, как ксенофобия или мифологизирование в общественном сознании облика некоторых вероисповеданий, особенно важны и ценны именно такие издания.

Кроме уже упомянутых участников проекта, на презентации прозвучали выступления советника Комитета Госдумы РФ по связям с общественными объединениями и религиозными организациями Степана Медведко, сопредседателя Института свободы совести, кандидата исторических наук Сергея Мозгового, пресс-секретарь философского факультета МГУ Алексея Козырева, представителя общины "Свидетели Иеговы", главного редактора издательства "Библеист" Виктор Кабанов и представителя Далай-ламы в России господина Таши.

В заключение презентации, ее участники отвечали на вопросы представителей прессы. Но, надо сказать, по причине насыщенности самих выступлений, вопросы и ответы имели в большей степени "технический" характер – интересовались связью с редакцией, отдельными авторами и возможностью ознакомления с продукцией издательства "Академический проект". А главный редактор Антонина Аншукова еще раз подчеркнула, что издательство надеется на продолжение диалога с читательской аудиторией, специалистами и представителями разных конфессий не только в расчете на обогащение материалом предстоящего второго издания, но и потому, что "без веры человека нет".

Михаил Ситников,
для "Портала–Credo.Ru"


Ваше
имя:
Ваш
email
Тема:
 
Число:
 
Чтобы оставить отклик, пожалуйста, введите число, нарисованное на картинке.
Текст
 


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-18 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования