Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Лента новостейRSS | Архив новостей ]
23 сентября 2005, 19:00 Распечатать

КОММЕНТАРИЙ ДНЯ: Власть над словарем. Религиозные энциклопедии и словари включаются в борьбу за маленького читателя


Энциклопедический словарь - вещь не только полезная, но и очень важная. При умелом обращении он может стать мощным идеологическим оружием. Это поняли еще французские писатели и ученые XVIII века, работавшие над знаменитой Энциклопедией Дени Дидро. Благодаря их стараниям, эта книга стала выразительницей определенных общественно-политических идей, в том числе даже и антиклерикальных.

Власть над энциклопедическим словарем ценилась и в ХХ веке, особенно в странах тоталитарного режима. Первая довоенная советская энциклопедия, издававшаяся под редакцией Отто Шмидта, должна была стать некоей парадной витриной Советского Союза, своеобразной Выставкой достижений народного хозяйства на бумаге. В то же время и в нацистской Германии работали над идеологизацией энциклопедий. Процесс этот очень верно описал известный сатирик Дон-Аминадо: "Министр Геббельс исключил Генриха Гейне из энциклопедического словаря. Одному дана власть над словом, другому – над словарем".

Но есть справочные издания, которые являются идеологическими уже по своей природе. Это словари и энциклопедии, посвященные религии. В Европе они появились еще в XIX веке, а в России первая Православная энциклопедия издавалась в начале ХХ века. К сожалению, переворот 1917 года прервал ее издание. В Советском Союзе также издавались справочники о религии, но им был присущ тенденциозный атеистический характер. На выпуске подобных книг специализировалось Издательство политической литературы (ныне – издательство "Республика"), знаменитое своим "Словарем атеиста", который (за неимением иных справочников) использовался даже верующими.

В современной России издание религиозных справочников возобновилось в 1993 году, когда свет увидел трехтомный словарь "Христианство" под редакцией Сергея Аверинцева. За ним последовали уже специализированные издания – многотомные Католическая и Православная энциклопедии. Эти издания подготовлены по благословению иерархий соответствующих Церквей, отражают соответствующее вероучение и направлены "к вящей славе Божией", как ее понимают в Ватикане или в Московском патриархате.

Однако первым российским специализированным словарем, посвященным только одному религиозному движению и написанным в соответствии с идеологией этого движения, был словарь "Старообрядчество" (Москва, 1996). Издатели этой книги, староверы Сергей Вургафт и Илья Ушаков, скромно охарактеризовали свое детище как "опыт энциклопедического словаря". Однако книга явно превзошла такое скромное определение. Словарей, посвященных старообрядчеству, не было ни до 1917 года, ни после. А староверие всегда представлялась многим россиянам чем-то необычным, загадочным и замкнутым. Об этом, кстати, писали в Предуведомлении к словарю Вургафт и Ушаков: "Старообрядчество – это весьма закрытый мир, в котором в силу устоявшихся обычаев не любят делиться информацией". Поэтому интерес к староверию в России был всегда традиционно велик. Не удивительно, что, несмотря на ряд недостатков, словарь быстро разошелся и даже стал библиографической редкостью. До сих пор он является важнейшим и ценнейшим источником информации о старообрядчестве, хотя несколько неполным и устаревшим.

В планах Вургафта и Ушакова была подготовка настоящей старообрядческой энциклопедии, о чем они сообщали в Предуведомлении: "Направляя эту книгу в печать, мы считаем, что стоим лишь в начале пути, ведущего к созданию полного энциклопедического словаря о старообрядчестве". К сожалению, прошли годы, а энциклопедия так и не увидела свет, хотя работа над ней вроде бы идет.

Однако, пока продолжается работа над энциклопедией, к выходу в свет, как сообщают, уже готовится новый словарь "Старообрядчество", рассчитанный на детей. Это, насколько известно, первый опыт подобного издания в России. Еще ни одна религиозная община не издавала серьезных справочников, рассчитанных на подрастающее поколение. Возможно, такое издание станет началом массовой кампании по изданию религиозных справочных изданий для детей.

Новый словарь издается при поддержке Правительства Москвы (вспомним о визите мэра Москвы Ю.М. Лужкова на Рогожское кладбище и начале сотрудничества властей и староверов) и посвящен 100-летию дарования свободы вероисповедания и распечатанию алтарей храмов старообрядческого Рогожского кладбища. В каком-то смысле эту книгу можно назвать памятником покойному Митрополиту Андриану (Четвергову), который уделял особое внимание просвещению юношества и проведению политики открытости старообрядчества. Да и сама поддержка московского Правительства была бы невозможна, если б покойный Митрополит не шел на контакт с представителями власти. Владыка Андриан, безвременно скончавшийся во время крестного хода в Вятском краю, как известно, придавал много значения издательской и просветительской деятельности Церкви, направленной вовне.

Ожидается, что словарь будет издан на высоком полиграфическом уровне, с цветными иллюстрациями. В состав книги вошли статьи, посвященные важнейшим событиям истории староверия (раскол Русской Церкви, Соловецкое разорение и др.), его святым (епископ Павел Коломенский, протопоп Аввакум, боярыня Морозова и др.) и предметам старообрядческого религиозного быта (подручник, лестовка, кацея).

Многие критики современной староверской литературы отмечали, что ей не хватает яркости, наглядности. Возможно, такая яркость будет козырем нового издания. Многие помнят отлично оформленную советскую "Детскую энциклопедию". Не в последнюю очередь, благодаря этому оформлению она стала любимой книгой не одного поколения. 

В современном обществе дети и молодежь представляют собой важную и во многом обойденную вниманием группу. Многие религиозные конфессии обратили внимание на детей, но православные издания для этой таргет-группы нередко грешат недостаточным уважением и вниманием к детям. Книги типа "Что должен знать православный мальчик" или "К батюшке на исповедь" нередко написаны сюсюкающим и назидательным тоном, который едва ли сможет привлечь маленького читателя, не говоря уже о тинейджере.

Но наши дети давно уже выросли из пеленок. Им нужен иной подход – уважительный и информативный. Сможет ли староверская книгоиздательская деятельность "зацепить" эту группу, которая сейчас предпочитает храмам комиксы и дискотеки? Кажется, нет. Но для тех юных читателей, кто заинтересуется миром древней православной веры, этот первый опыт может быть хорошим началом долгого и созидательного читательского и духовного пути.

Алексей Кочетов,
для "Портала-Credo.Ru"


Ваше
имя:
Ваш
email
Тема:
 
Число:
 
Чтобы оставить отклик, пожалуйста, введите число, нарисованное на картинке.
Текст
 
29 июля 2016, 00:15  
Екатеринбург: приставы закрыли скандально известный «Дом старчества» бывшего священника РПЦ МП Алексея Новожилова
Материал содержит иллюстрации28 июля 2016, 11:23  
ФОТО ДНЯ: "Не подведите", сказали они друг другу одновременно
28 июля 2016, 10:36  
Глава Минюста предложил способ борьбы с коррупцией: надо вести антикоррупционную пропаганду среди верующих
28 июля 2016, 10:25  
МОНИТОРИНГ СМИ: Конфессиональный маркетинг. Как растет спрос на кошерную, халяльную и православную еду в России
28 июля 2016, 10:24  
Молния убила петербуржца, делавшего селфи у Поклонного креста
28 июля 2016, 10:13  
В Петербурге прикроют наготу Давида, скульптура которого установлена возле церкви


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-16 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования