Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Лента новостейRSS | Архив новостей ]
01 июня 2013, 21:36 Распечатать

ИНТЕРВЬЮ: Главный редактор «Портала-Credo.Ru» АЛЕКСАНДР СОЛДАТОВ вспоминает о своей встрече с основателем Синода противостоящих ИПЦ Греции Митрополитом Киприаном и рассуждает о роли «киприанизма» в истории


"Портал-Credo.Ru": Встречались ли Вы с Митрополитом Киприаном (Куцумбасом), основателем Синода противостоящих ИПЦ Греции:

Александр Солдатов: Да, единственный раз я встречался с Митрополитом Киприаном осенью 1995 года, когда посещал его монастырь святых Киприана и Иустины под Афинами. Это было немногим более чем через год после официального решения Собора РПЦЗ о вступлении в общение с Киприаном и – что более важно – о признании его "экклезиологических тезисов" выражающими официальное учение РПЦЗ о Церкви. Поскольку вопросы экуменизма и "размывания границ Церкви" очень беспокоили тогда активную часть РПЦЗ (причем, в основном, в России), задать их лично автору спорного учения, известного теперь как "киприанизм", было очень важно и интересно.

- А в чем состояли эти тезисы и какова суть "киприанизма"?

- Ключевой пункт "экклезиологических тезисов" Митрополита Киприана, переведенных на русский в начале 1990-х годов, состоит в том, что "новоявленные еретики" – например, экуменисты – не покинули Церковь, несмотря на несогласие с нею в вероисповедании, а стали "заболевшими в вере членами", которые "еще не приведены к суду". Суд же над ересью может изречь лишь Вселенский Собор – поэтому до его созыва экуменисты и антиэкуменисты обречены пребывать в одной Церкви, не имеют права отделяться друг от друга и создавать независимые общины. Правда, в административном плане Митрополит Киприан был не вполне последователен: он все-таки создал Синод противостоящих, никак не зависящий от Синода официальной Элладской архиепископии, с которой, как с "больным в вере членом единой Церкви", Митрополит Киприан вроде как не разрывал общения. Зато в литургическом отношении он последовательно исполнял свой принцип: раз в неделю в монастыре святых Киприана и Иустины служили (и служат до сих пор) особый молебен небесным покровителям обители, в результате которого, по свидетельствам очевидцев, происходят многочисленные исцеления. На этот молебен съезжаются тысячи людей со всей Греции и из-за границы – естественно, никто не спрашивает их вероисповедания, а без разбору допускают их всех к участию в молитве и даже к причастию. Говорят, Митрополит Киприан даже гордился, что в алтаре монастырского храма полутайно причащались высокопоставленные клирики Элладской архиепископии, в том числе некий архимандрит, бывший одно время секретарем ее Синода.

- Почему РПЦЗ приняла в 1994 году "киприанизм" и каково отношение к этому учению разных "осколков" РПЦЗ сегодня?

- Инициатором принятия экклезиологии Киприана РПЦЗ в 1994 году был архиепископ Берлинский и Германский Марк (Арндт), ныне – временный член Священного Синода РПЦ МП. В начале 90-х он жестко критиковал Московскую патриархию и взялся было за активную миссию в России, создав здесь даже свое "благочиние немецких общин", но очень быстро разочаровался, столкнувшись с "советчиной", нищетой, озлобленностью, грязью, разрухой и т.п., характерными и для той эпохи нашей истории. Вместе с тем, архиепископ Марк, родившийся в ГДР и учившийся с социалистической Югославии, никогда до конца не порывал с официальным "мировым православием" - в частности, регулярно сослужил архиереям Сербской патриархии – члена Всемирного совета Церквей, что как будто противоречило букве и духу анафемы РПЦЗ на экуменизм 1983 г., принятой Собором, в котором участвовал и сам владыка Марк. Обозревая почти 15-летнюю историю "сближения" РПЦЗ с РПЦ МП, закончившуюся слиянием РПЦЗ(Л) с Московской патриархией в 2007 г., понимаешь, что архиепископ Марк к 1994 г. уже определенно избрал для себя "униональный" путь. Принятие РПЦЗ "киприанитской" экклезиологии было необходимо для постепенного приучения церковного сознания зарубежников к тому, что Московская патриархия и другие экуменические Церкви, если они даже и "еретики", не отторгнуты от Вселенского Православия, а являются важной и органичной его частью, и у РПЦЗ нет богословских и канонических оснований чтобы избегать общения с ними.

Эта идеология действительно постепенно распространялась по РПЦЗ, несмотря на бессистемные спорадические вспышки сопротивления ей – в частности, громкие заявления и послания тогдашнего Первоиерарха Митрополита Виталия (+ 2006 г.), который вдруг брался громить РПЦ МП как "безблагодатную", а потом подписывал решения Соборов с иным содержимым и, в конце концов, попросил сторонников "воссоединения" уволить его на покой с поста Первоиерарха.

Большинство "осколков" РПЦЗ, пережив катастрофу 2000-х гг., естественно, критически пересмотрели многие события церковной истории Зарубежной Церкви – по крайней мере, последних 15 лет ее самостоятельного бытия. Им нетрудно было при этом заметить, что корень "Акта о каноническом общении" с РПЦ МП 2007 г. кроется в определении Собора РПЦЗ 1994 г. о признании "киприанитской" экклезиологии, которая, в общем-то, мало отличается от экуменической экклезиологии как таковой. Поэтому все "осколки" РПЦЗ признали "киприанизм" неправославным учением, а некоторые – как, например, РПАЦ – даже анафематствовали его. "Киприанизм" признает лишь самый поздний "осколок" - отколовшийся уже непосредственно в день подписания Акта в ХХС 17 мая 2007 г. – РПЦЗ(А), Синод Митрополита Агафангела. Но и это признание очень специфическое, рационально трудно объяснимое. РПЦЗ(А) принимает "киприанизм" не потому, что, например, считает Московскую патриархию частью единой Церкви, в которой состоит и сама, а потому, что выражает крайнее смирение и считает себя не имеющей права пересматривать решения "великой" РПЦЗ – даже такие из решений, которые явно взаимно исключают друг друга (как анафема на экуменизм и признание "киприанизма" и даже решение о сближении и общении с РПЦ МП). Не признает РПЦЗ(А) лишь единственный акт 17 мая 2007 г., будто он существует в отрыве от массы решений РПЦЗ предшествовавших 15 и более лет. Помимо "крайнего смирения" и благоговения, кажется, еще большую роль для РПЦЗ(А) имеет "юридический фактор": Митрополит Агафангел и его единомышленники полагают, что только абсолютное признание "всего наследия" РПЦЗ, каким бы противоречивым оно ни было, является неоспоримым доказательством законности правопреемства только их "осколка" от РПЦЗ. Другие "осколки" "что-то изменили", значит они не во всем преемствуют РПЦЗ, лишь тот "осколок", который преемствует во всем, единственно законный. Непонятно только, почему же при этом РПЦЗ(А) не продолжает переговоры о "воссоединении" с РПЦ МП, которые были центральным нервом всего последнего периода истории РПЦЗ и которые обязывают вести признаваемые РПЦЗ(А) решения Соборов и Синода РПЦЗ. Значит, "преемствовать во всем" невозможно даже для нее...

В общем, вопрос этот очень запутанный, логику Митрополита Агафангела, как мне показалось во время богословской конференции с его и моим участием в 2010 году, не вполне понимает даже он сам. Так, Митрополит Агафангел утверждает, что экклезиология Митрополита Киприана не может быть официальным учением РПЦЗ уже потому, что текст, в котором она изложена, называется не "Экклезиология", а "Экклезиологические тезисы". На языке Митрополита Агафангела "тезисы" не могут быть учением, а представляют собой разновидность вопросов, то есть существуют в полемическом контексте. Иными словами, тот, кто выдвигает "тезисы", никого ничему не учит, а лишь манифестирует свое желание поспорить. Но в Определении Архиерейского Собора РПЦЗ от 28 июня (11 июля) 1994 года сказано буквально следующее: "Синод Митрополита Киприана всецело держится тех же экклезиологических и догматических принципов, как и наша Русская Зарубежная Церковь". Обратите внимание на слово "принципы" - оно ведь имеет более определенное значение, чем "тезисы"? Мало того, что сам Митрополит Киприан считал свои тезисы именно учением – экклезиологией, но даже если он бы так не считал, то РПЦЗ соборным определением 1994 г. придала его тезисам статус экклезиологических принципов.

- Тут было бы уместно вернуться к Вашей встрече с Митрополитом Киприаном. Наверняка Вы его спрашивали, чем сам он считает свои тезисы – вопросами или учением?

- Ну во-первых, тогда ни у кого не возникало сомнений в том, что его тезисы – это учение. Эти сомнения возникли лишь в последние годы из-за весьма противоречивого положения РПЦЗ(А) и попыток Митрополита Агафангела как-то логически это положение объяснить. Во-вторых, мы беседовали с Митрополитом Киприаном дважды, примерно по часу, говорили практически только о его экклезиологии, и ни разу он не обмолвился о том, что сомневается в своем учении или хотел бы задать свои тезисы кому-то в форме вопросов. Сама брошюра, которую он мне подарил (его "Экклезиологические тезисы" по-русски впервые вышли как раз в 1994-95 гг.), свидетельствует о том, что это учение: там все сформулировано четко, императивно, без всяких сомнений и недоумений. В беседе Митрополит Киприан также учил о единстве экуменистов и антиэкуменистов во Вселенской Православной Церкви твердо, без колебаний, языком, не предполагавшим споров и дискуссии. Поэтому, да и по своей тогдашней молодости, мне и в голову не приходило начать с ним полемизировать – я только задавал вопросы.

- О чем конкретно Вы его спрашивали?

- Ну, например, о том, почему для осуждения ереси необходим только Вселенский Собор. И как, в связи с этим, он расценивает анафему РПЦЗ на экуменизм, которая была принята не на Вселенском Соборе. На первый вопрос он отвечал "свидетельством от древних" - что в Чин Православия вошли только те анафемы на догматические лжеучения, которые были приняты на Вселенских Соборах (что, между прочим, не так). Много он говорил об арианстве – что его анафематствованию на Первом Вселенском Соборе предшествовал относительно заметный в историческом плане отрезок времени, когда православные и ариане сосуществовали в единой Церкви и причащались от одной чаши. Анафему РПЦЗ на экуменизм он рассматривал как полезный пастырско-психологический шаг, который является как бы проектом грядущего анафематизма Вселенского Собора, но, разумеется, не имеет никакого канонического значения для Вселенского Православия. Это очень близко к толкованию той анафемы, дипломатично предложенному Митрополитом Виталием в его Рождественском послании 1987 г.: что иерархи РПЦЗ "мягко, но в то же время твердо" оградили свою паству от экуменизма, но что, разумеется, эта анафема не распространяется на тех, кто не входит в РПЦЗ. В наше время согласным мнением и почти всех "осколков" РПЦЗ (отчасти даже РПЦЗ(А)), и большинства греков-старостильников, и многих ИПЦ иных традиций является признание "вселенского значения" анафемы РПЦЗ 1983 г., как, например, получили "вселенский характер" каноны поместных Карфагенского или Анкирского Соборов древности.

Конечно, раз Митрополит Киприан так много говорил о Вселенском Соборе, не мог я его не спросить и о том, как он себе представляет порядок его созыва в современных условиях. Доверительным голосом Митрополит ответил: "А Вы знаете, я уверен, что такой Собор никогда не соберется", то есть экуменисты и антиэкуменисты навсегда обречены пребывать в одной Церкви. Митрополит Киприан при этом широко улыбнулся, что свидетельствовало о его некоторой радости этому обстоятельству. Тут же я спросил его о католиках и протестантах – ведь их тоже не анафематствовал никакой Вселенский Собор (последний такой Собор в Православной Церкви состоялся в VIII в.), стало быть, и их мы должны считать "больными в вере" членами единой Церкви и, соответственно, иметь с ними евхаристическое общение. Ответ на этот вопрос был менее внятным: с одной стороны, Митрополит Киприан сказал, что фактически православные экуменисты такое общение с католиками практикуют, а с другой – что некоторые католические ереси были осуждены еще до формального разрыва общения в 1054 г.: например, ересь Filioque, относительно которой в Символе веры, принятом на Втором Вселенском Соборе говорилось, что Дух Святой исходит только от Отца. Экуменизм же Митрополит Киприан считал ересью относительно новой, хотя, если применить его логику что до Filioque, то можно с таким же успехом применить ее к 9-му члену Символа веры…

- То есть ответы Митрополита Киприана показались Вам неубедительными?

- Да, они мне показались довольно странными – так сказать, "выборочными". Одну и ту же логику он, например, соглашался применить к католикам и отказывался применить к экуменистам. Не получил я и канонически внятного ответа на вопрос о причинах самопровозглашения им Синода, "противостоящего" (что значится уже в самом его названии) Синоду официальной Элладской архиепископии, с которой Митрополит Киприан как будто состоит в единой Вселенской Церкви. Он говорил, что его Синод не является никаким расколом, а его миссия – противостоять внутри Церкви ереси экуменизма. В общем, учение Митрополита Киприана, услышанное непосредственно из его уст, показалось мне туманным и непоследовательным.

- А как Вы с ним говорили, на каком языке?

- Мы говорили каждый на своем: я – по-русски, он – по-гречески. Переводил молодой человек в штатской, но черной одежде, живший в монастыре святых Киприана и Иустины и представившийся иеромонахом Аристоклием. По его словам, он был пострижен и рукоположен в одной из епархий РПЦ МП на Дальнем Востоке, но когда представилась возможность покинуть Россию, воспользовался ею. Образ мыслей этого человека был прямым продолжением запутанной экклезиологии Киприана: вроде бы из Московской патриархии он не уходил, но считает себя одновременно членом ИПЦ Греции; отпускной грамоты архиерей ему не давал и даже как будто запретил в служении за оставление прихода и бегство из епархии, но о. Аристоклий был намерен, несмотря на это, служить священником в "Синоде противостоящих". Был в монастыре и еще один русскоязычный инок западного происхождения, получивший образование в семинарии РПЦЗ в Джорданвилле. Там его научили русскому языку в старой орфографии, чем и объясняется довольно странный факт публикации русских переводов творений Митрополита Киприана (в том числе, "Экклезиологических тезиов") именно на русском языке со старой орфографией.

- Что Вы можете сказать об укладе жизни Митрополита Киприана и его монастыря?

- Монастырь представляет собой цветущий райский сад. Точнее, есть сравнительно небольшая территория между святыми вратами и соборным храмом, которая замощена камнем, плиткой и не кажется очень красивой. Она как бы продолжает огромную парковку для машин и автобусов по внешнюю сторону святых врат. На зато на территории, отгороженной собором и келейными корпусами, куда ограничен доступ посетителей, разбит прекрасный сад с фонтанами, кустами роз, аккуратными тенистыми аллеями. Там, под журчанье фонтана, и проходила одна из наших бесед с Митрополитом Киприаном. Монахи услужливо подносили кофе, ледяную воду и сладости: была среда, но кофе был с молоком (тогда я еще не знал о существовании соевых сливок). Вторая беседа с обменом подарками имела место в тронном зале, где Митрополит Киприан восседал в роскошном резном деревянном кресле на кафедре. Все помещение было обустроено роскошно и изысканно. Поскольку непосредственно перед приездом в этот монастырь я жил на Святой горе Афон, в "зилотском" монастыре Эсфигмен, такая обстановка меня несколько удивила.

Также я был удивлен богослужебному уставу: мне довелось присутствовать на вечернем богослужении, представлявшем собой соединение вседневных вечерни и утрени. Оно продолжалось около 40 минут. Кафизмы не читались, а, например, канон на утрени состоял лишь из пения одних ирмосов. На мой недоуменный вопрос один из иноков ответил, что остальные тексты братия вычитывают келейно. При этом нельзя не отметить исключительной красоты византийского пения монашеского хора, канонических прекрасных икон с обильной позолотой, тонкой деревянной резьбы и вообще необыкновенной изысканности в устройстве храмов. Один из небольших храмов обители, скорее напоминающий часовню, посвящен блаженной Ксении Петербургской, и на нем установлены пять русских куполов-луковиц с восьмиконечными крестами. В одном из храмов обители особым почитанием пользуется надгробие родной матери Митрополита Киприана, к которому принято прикладываться. Паломникам также показывают красивую и просторную, отделанную мрамором усыпальницу, которую Митрополит приготовил для собственного погребения. По моим подсчетами, в монастыре тогда жило около 50 монахов, в том числе три архиерея.

Правда, как говорили мне братия, сам Митрополит Киприан в обители бывает нечасто, а живет в основном на разных подворьях и в "исихастирионах", расположенных в красивых местах, - частично у моря, а частично в горах, где даже летом бывает прохладно. Ведь местность, окружающую монастырь, трудно назвать приветливой – это склон невысокой каменистой горы в окрестностях Афин, почти полностью выжженный солнцем. Прямо как на древних иконах, на этом склоне растут лишь колючки и небольшие кусты с искривленными стеблями.

Небольшой курьезный эпизод – в заключение. По случаю пребывания Митрополита Киприана в обители однажды вечером был устроен большой прием в огромной трапезной – площадью, как мне тогда показалось, в несколько сотен квадратных метров. Собрались архиереи, братия, архонты, почетные гости… Факт присутствия гостей из России также всячески подчеркивался. Никакого "самообслуживания" на трапезе не было – еду и напитки регулярно подносили, наливали и раскладывали по тарелкам специально учиненные монахи. И вот, в какой-то момент наступила моя очередь говорить тост – мне налили полную стопку греческой водки узо с довольно резким анисовым вкусом и запахом. А надо сказать, что греки пьют эту водку не "залпами", как принято в России, а небольшими глотками, едва прикасаясь к ледяному напитку губами. Поскольку я не любитель алкоголя, а в те годы тем более, я старался следовать их примеру. Однако после произнесения тоста раздались призывы, смысл которых можно передать известным русским восклицанием "Пей до дна!" Пришлось это проделать – как ни странно, за этой процедурой весь зал наблюдал в тишине, а по ее завершении раздались аплодисменты…

Но теперь серьезно. Конечно, почивший новопреставленный Митрополит Киприан – яркая звезда на истинно-православном небосклоне ХХ века. Он создал заслуживающую симпатию интеллектуальную монастырскую школу, которая, кстати, уже начинает преодолевать некоторые крайности его учения. Не нам судить, чем он руководствовался, пытаясь совместить несовместимое. Он был добрым человеком щедрой души: вполне возможно, "киприанизм" - это результат его неприятия "сектантской замкнутости", желания идти навстречу миру, собрать в церковной ограде – путем компромисса – как можно больше людей. Высказываются и иные гипотезы… Все же в последние годы перед своим впадением в кому (2007 г.) Митрополит Киприан достаточно трезво оценил и осудил процесс поглощения РПЦЗ Московской патриархией, разорвав общение с Синодом митрополита Лавра. Есть большие шансы, что его преемники продолжат этот начатый Киприаном путь не к призрачному "вселенскому единству больных и здоровых в вере", а к своим естественным единомышленникам – истинно-православным христианам, которых, если посмотреть по "осколкам", не так уж и мало в современном секулярном мире.

Беседовал Валерий Степанов,

для "Портала-Credo.Ru"


    В сюжете:

04 сентября 2014, 21:25  
Клирик "хризостомовского" Синода ИПЦ Греции, служащий под Москвой, отказывается переходить в РПЦЗ(А), уличая ее предстоятеля в "ереси киприанизма"
15 августа 2014, 15:54  
ДОКУМЕНТ: Когда не сдан экзамен… Ответ на статью "хризостомовского" священника Евгения Леонова, защищающего свой Синод от обвинений в киприанизме
08 августа 2014, 17:20  
Крупнейшее объединение греков-старостильников сохраняет киприанизм из-за позиции РПЦЗ(А), утверждает клирик «хризостомовского» Синода ИПЦ Греции o. Константин Кочегаров
30 июля 2014, 16:31  
ДОКУМЕНТ: Члены белорусского прихода фактически вошли в приход РПЦЗ(А). Объяснения игумена Андрея (Эрастова) по поводу совместного храма БАПЦ и РПЦЗ(А) в Мельбурне, Австралия
28 июля 2014, 19:49  
Австралия: в мельбурнском храме совместно служат общины РПЦЗ(А) и БАПЦ, декларирующей свое общение с Константинопольским патриархатом
Ваше
имя:
Ваш
email
Тема:
 
Число:
 
Чтобы оставить отклик, пожалуйста, введите число, нарисованное на картинке.
Текст
 


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-20 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования