Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Мониторинг СМИАрхив публикаций ]
 Распечатать

"МОСКОВСКИЕ НОВОСТИ": Уврачевание давних ран. Интервью управляющего делами Московской патриархии митрополита Климента об итогах IV Всезарубежного Собора


 Управляющий делами Московской патриархии митрополит Калужский и Боровский Климент считает, что в сознании верующих объединение уже произошло
В предпоследний день работы Архиерейского собора РПЦЗ в Сан-Франциско управляющий делами Московской патриархии митрополит Климент прокомментировал по просьбе "МН" уже случившиеся и предстоящие итоги этого собрания.

- Ожидается, что Архиерейский собор РПЦЗ примет каноническое решение о восстановлении евхаристического общения с РПЦ. Что это означает для священнослужителей и мирян, принадлежащих к обеим Церквям?

- В первую очередь это важнейшая веха на пути исцеления той раны, которая была нанесена Церкви вскоре после революции 1917 года. Разделение Церкви - это печальное следствие того исторического излома, тех драматичных событий, которые произошли в Отечестве в первые десятилетия прошлого века. Их след оказался очень глубоким. Долгое время он разделял нас не только географически, но и духовно, потому что жили не просто в разных странах, но и в разных политических условиях.

Разумеется, одобрение Архиерейским собором Русской зарубежной церкви документов, выработанных совместной комиссией по диалогу Московского патриархата и РПЦЗ, стало важнейшим этапом в уврачевании давних ран. Для любого священнослужителя в нашей стране этот шаг означает, что мы, архипастыри и священники, сможем с нашими братьями, которые приезжают в Россию, сослужить и участвовать во всех церковных мероприятиях.

- Из резолюции IV Всезарубежного собора следует, что РПЦЗ видит себя "самоуправляемой частью поместной Русской церкви". Возможны ли аналогии со статусом Японской или Украинской православных церквей?

- Здесь несколько иная ситуация. При решении практических вопросов восстановления единства будут учитываться особые условия, в которых находится Русская зарубежная церковь. Они отличаются от условий, в которых существуют названные вами Церкви, поэтому прямые аналогии здесь вряд ли возможны. Японская автономная православная церковь находится на территории одного отдельного государства и имеет свой определенный статус. То же самое можно сказать и об Украинской православной церкви. В этом отношении Русская зарубежная церковь, приходы которой расположены в десятках стран, имеет очевидные отличия.

Статус Русской православной церкви заграницей будет определяться совместной комиссией, которая непременно учтет все ее исторические и канонические особенности. Какого-то универсального подхода, который мог бы одинаково успешно применяться во всех государствах, сегодня, думаю, нет.

Следует учитывать также, что сейчас насчитывается более 300 зарубежных приходов Московского патриархата в Европе, на Ближнем Востоке, в Южной и Северной Америке, в Австралии, в Азии. Немного больше приходов в Русской зарубежной церкви. В некоторых городах имеется два прихода - и Московского патриархата, и РПЦЗ, - и порой люди ходят в оба храма. Эти и многие другие обстоятельства будут рассматриваться совместной комиссией, которой предстоит выработать предложения об объединении Церквей.

- К числу исторических препятствий объединению Церквей члены РПЦЗ относили отказ РПЦ от покаяния в "сергианстве", или сотрудничестве с безбожной властью. Преодолено ли это препятствие теперь?

- На совместных заседаниях комиссии Московского патриархата по диалогу с РПЦЗ и комиссии Русской зарубежной церкви по переговорам с Московским патриархатом данной проблеме было уделено особое внимание. В документах, выработанных этими комиссиями, четко и ясно выражена совместная позиция по этому вопросу. В них, в частности, сказано, что Послание митрополита Сергия 1927 года, которое часто называют "Декларацией", было написано под беспрецедентным нажимом со стороны безбожной власти, угрожавшей полным пресечением всех легальных форм церковной жизни. Множество мучеников и исповедников, отдававших свою жизнь за Христа и Церковь, были как среди принявших Декларацию, так и среди отвергавших ее.

В документах комиссий сказано также, что действия митрополита Сергия, вызвавшие так много споров, были продиктованы поиском путей сохранения церковной жизни. А патриотическая позиция митрополита Сергия, выраженная в том числе и в Декларации, в годы войны нашла отклик в сердцах многих православных соотечественников.
Мы должны четко разграничивать лукавое сотрудничество с богоборческой властью, предполагающее получение каких-то дополнительных благ, и вынужденное взаимодействие в неимоверных условиях, в которых жили и сохраняли свою веру миллионы соотечественников. Русская православная церковь - это и епископат, и священство, и миллионы верующих. И все они вместе сохранили православие, пережив то время небывалых гонений и репрессий. Их расстреливали, они претерпевали ссылки и отстаивали храмы. Можно ли упрекать Церковь, пережившую такое, в сотрудничестве? Церковь находилась в тех политических условиях, в которых оказались страна и весь наш народ. И вместе они - иерархия и народ - сохранили православие.

- В резолюции Четвертого всезарубежного собора также упоминается о "смущении", которое существует "в среде клира и паствы" РПЦЗ из-за участия РПЦ в деятельности Всемирного совета церквей. Какова ваша позиция по этому вопросу?

- Полагаю, что диалог с инославными религиозными организациями нужен для свидетельства им о православии. При этом наша Церковь исключает какую-либо возможность литургического общения с неправославными. Взаимодействие со Всемирным советом церквей строится именно на этой основе. Участие РПЦ в его работе сведено к минимуму. Мы только участвуем в тех мероприятиях, в которых необходимо свидетельство о православии. На такого рода форумах мы знакомим представителей иных конфессий с нашей позицией по разным вопросам.

- Верите ли вы в восстановление в будущем полного единства двух Церквей?

- В ближайшее время будет вырабатываться документ, который определит пути развития наших отношений. Отдельные аспекты процесса объединения разрабатываются в соответствующих комиссиях и принимаются на архиерейском уровне. Но главное, чтобы единство было достигнуто в сознании людей. Конечно, невозможно быстро и без последствий преодолеть разделение, длившееся много десятилетий. Но преодолевать его надо. Один из первых и важных шагов - развитие отношений между приходами, расположенными на одной территории. Нет смысла иметь на одной территории приходы разного подчинения. Это касается как России, так и других стран.

В каждом отдельном случае, в каждой стране должны учитываться местные условия. Следует совместно вести поиск оптимальных организационных форм. При наличии общей цели, а эта цель - служение нашему народу, проживающему как в России, так и за рубежом, мы сможем найти лучшие способы организации церковной жизни. Однако этот процесс займет, конечно, не один год.

- Планируете ли вы сами посетить в будущем приходы или монастыри РПЦЗ, сослужить с архиереями РПЦЗ?

- Я неоднократно посещал приходы и монастыри Русской зарубежной церкви в США, Европе, на Святой земле. Мне довелось встречаться со многими архиереями РПЦЗ. Надеюсь, уже скоро мы сможем вместе с ними совершать богослужения.

Дмитрий Старостин,

"Московские новости", 19 мая 2006 г.


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-18 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования