Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Мониторинг СМИАрхив публикаций ]
 Распечатать

"ТРУД": "Попроси у Аллаха, чтобы я вернулся домой..." Пишет в письме матери российский парень, приговореннный в Пакистане к смерти за покушение на президента этой страны


Минувшей осенью появилась информация, что в Пакистане уже три года ждет казни молодой человек, в карманах которого обнаружили российский паспорт. Причем представители нашего посольства впервые услышали (см. "Труд" от 17 ноября 2005 г.) о пленнике лишь из выпусков зарубежных новостей.

Западные журналисты не только узнали о незаконном задержании и столь же незаконном суде над нашим земляком, но и достали ксерокопию его паспорта, опередив и российский МИД, и наши спецслужбы.

И вот недавно мать пакистанского пленника Ахласа Акхлака, живущая в городке Серафимович Волгоградской области, получила от сына первую за три года весточку. Письмо от сына, приговоренного к смертной казни за покушение на президента Пакистана, подарило его родителям надежду. Надежду увидеть ребенка живым...

Официальные представители властей - как российских, так и пакистанских - по-прежнему отказываются комментировать ситуацию. Тем временем вскоре после публикации в "Труде" Ахласу каким-то образом удалось передать на родину письмо - два исписанных листка бумаги. Чья-то рука, возможно тюремного цензора, оставила в углу каждого из них свою роспись и дату - "3 ноября 2005 года". Но в Россию послание попало лишь 3 февраля 2006 года. Конверт явно не отечественного "происхождения" - слишком маленький, да и марки на нем с портретом пакистанского политического деятеля. Плохо пропечатанный штемпель - на латинице.

- Это очень похоже на почерк моего сына, - говорит Светлана. - Вот, посмотрите его школьные тетради. Да и ошибки... Мои сыновья не очень хорошо пишут по-русски, ведь большую часть своей жизни они провели в Пакистане, на родине моего мужа. Вот, почитайте сами...

"Мама, ты там в России к Министерству по иностранным делам приставай чтобы, представители из посольства с мной встретились, ты должна их просить, чтобы из посольства с мной встречались и сообщали тебе про мое состояние..."

Это самая важная часть письма. Она подтверждает, что на момент его написания российских представителей к Ахласу не пускали, что является грубым нарушением всех международных норм. Впрочем, как и то, что пакистанские власти сразу же не сообщили в наше консульство о задержании российского гражданина.

Ситуацию, из-за которой он попал в тюрьму, Ахлас не описывает. Да и слово "тюрьма" или "колония" в письме не фигурирует... Возможно, парень просто не хотел расстраивать маму, а может, ему запретили писать о том, ГДЕ он сейчас...

"Мама и Роман, вы в Пакистан не ездите... Я просто дурак, я себя вел неправильно, не делайте мне больно, это очень большой дурдом... вот почему я сидел тут. Но теперь я немного очнулся, и начал смотреть на жизнь серьезно".

Признает ли в этих строках Ахлас себя виновным? И что за ошибки он совершил, оставшись один, вдали от родителей? Об этом в письме также ни слова.

"Ма, ты с русским переводом Коран прочитай, и намаз тоже научись читать, и у Аллаха попроси, чтобы я вышел на свободу, и вернулся домой..."!

Видимо, в последние годы Ахлас серьезно занялся изучением исламской религии. Хотя незадолго до отъезда в Пакистан он крестился в православие...

"Жизнь не кончилась, что прошло это уже не вернуть. Надо думать, что дальше делать..."

Ахлас строит планы на будущее. Пусть и по-детски, чуть наивные, но все-таки планы. Может ли так рассуждать человек, который знает, что его дни сочтены?

Ковалевский Виктор, Волгоградская область

"ТРУД", 22 февраля 2006 г.


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-19 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования