Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Мониторинг СМИАрхив публикаций ]
 Распечатать

"РАДИО СВОБОДА": Традиции празднования Хануки и Рождества в Германии


Программу ведет Любовь Чижова. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Берлине Юрий Векслер.

Любовь Чижова: В Берлине один из местных музеев решил образно объединить два совпадающих по датам праздника - западный Новый Год и еврейскую Хануку - и посвятить им несколько необычных и забавных мероприятий.

Юрий Векслер: В эти предновогодние дни в Германии люди желают друг другу "гутен рутч" ("хорошего скольжения"), это пожелание мягко проскользить из старого года в новый. Каждый скользит, как он может, но в этом году в Берлине в праздничной предновогодней атмосфере звучит особая нота, ее добавил Берлинский еврейский музей.

Хорошо бы никогда не путать праздники и будни, а вот перепутать праздники - наверное, в этом нет большого греха, тем более если праздники вдруг сами перепутались. В этом году еврейская Ханука просто совпала с христианским рождеством, точнее, начало Хануки. Этот праздник продолжается восемь дней и в этом году захватывает как Рождество, так и Новый Год. По этому поводу Берлинский еврейский музей устроил выставку под названием "Вайнука", рассказывающую о взаимном влиянии традиций празднования Хануки и Рождества в Германии на протяжении последних столетий, а во дворе музея устроен работающий ежедневно с двух до восьми часов вечера "Вайнукамаркт", от немецкого слова "вайнахтен", что означает "рождество" и от слова "ханука". Рынок этот необычен тем, что все рождественские базары уже давно закончили свою работу, а этот, единственный немецко-еврейский или правильнее сказать христианско-еврейский, продолжает ежедневную торговлю и будет работать до 2 января. На этой необычной ярмарке во дворе Берлинского еврейского музея, наверное, самое привлекательно - это блюда еврейской кухни со знаменитыми латкес (разнообразными пирожками из картофеля и творога с начинкой). Сама же выставка продлится еще дольше - до конца января. Интересная особенность Берлинского еврейского музея, что он, как светское учреждение, не закрывается в дни еврейских праздников и, вообще, работает ежедневно.

Плакат выставки "Вайнука" воспроизводит карикатуру художника Арта Шпигельмага, сделанную для обложки журнала "Нью-Йоркер". Карикатура называется "Ночь перед Ханукой" и изображает только что прошедших мимо друг друга, но еще остающихся в кадре белобородого Деда Мороза или Николауса в красно-белом одеянии и такого же белобородого, но в черном пальто и в черной шляпе, иудея. Итак, эти двое прошли мимо друг друга, а вот в музее происходит нечто противоположное - встреча двух праздников.

Как известно, Ханука отмечается в честь победы - освобождения маккавеями Иерусалима в 1065 году до нашей эры и повторного освящения разрушенного храма, в котором, по Талмуду, свет храмовой свечи горел восемь дней, хотя масла в нем было всего на один день. Позволю себе пошутить, что, празднуя Хануку, евреи праздную день, когда сам Господь подливал им масла в огонь, но при этом никого ни с кем не перессорив.

Праздники пересекались не раз в истории немецких евреев на протяжении сотен лет их ассимиляции. Над попытками немецких евреев ассимилироваться их братья по вере, которые не стремились к этой цели, посмеивались. Существует замечательная карикатура 1904 года, она представлена на выставке в Берлинском еврейском музее, которая показывает четыре стадии превращения ханукального светильника ханукии и рождественскую елку.

Выставка в Еврейском музее Берлина убеждает, что, если не вдаваться в подробности, между Рождеством и Ханукой есть немало общего. Прежде всего это относится к производителям и покупателям рождественских и ханукальных товаров. Плюшевых собак покупают, как евреи, так и христиане, как, впрочем, и изделия из шоколада и традиционные игрушки. В одном случае - еврейского героя Иуду Маккавея, в другом - Деда Мороза. Конечно, есть и различия. Христиане поют "Тихую ночь", а евреи - "Маоз Цур" ("Моя опора, мое спасение"), благословение при зажигании свечей на Хануку. Но если вслушаться, то и в песнях есть все-таки что-то общее - настроение. Между прочим, и это по-своему символично, самый популярный рождественский шлягер всех времен - "White Christmas" сочинил американский еврей, выходец из России, замечательный композитор Ирвинг Берлин.

Радио Свобода


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-19 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования