Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Мониторинг СМИАрхив публикаций ]
 Распечатать

"REUTERS": Испытание веры. Пакистан хоронит своих детей


Мохаммад Рамазан покидает кладбище. Его преследует мертвое лицо его восьмилетней дочери, в порезах и ушибах. В Балакоте сотни таких отцов, как он, но большинству из них еще только предстоит найти и похоронить своих детей после того, как разрушительное землетрясение фактически стерло этот 20-тысячный город в Северо-Западной пограничной провинции Пакистана в субботу с лица земли.

Около 850 школьников, оказавшихся в ловушке в классных комнатах двух школ в тот момент, когда разразилось землетрясение, числятся без вести пропавшими. Родители в ужасе разбирают завалы вручную, кирками и лопатами, чтобы найти под ними детей.

Многих детей уже похоронили. "Это - воля Бога, Он взял мою дочь, но мое сердце не может принять того, как она ушла,- говорит седобородый Рамазан. Он выглядит намного старше своих 45 лет. – Ее израненное личико стоит у меня перед глазами".

Вокруг лежат развалины домов его соседей. Ни голос Рамазана, ни его каменное лицо не выражают никаких эмоций. 

В другом месте 14-летняя Шагуста сидит, рыдая, в окружении старших женщин. Она не пошла в школу в ту субботу, иначе, во всей вероятности, погибла бы вместе со всеми своими одноклассниками и младшим братом. "Эти похороны будут продолжаться долго,- говорит Шагуста. - Здесь очень много тел, под развалинами зданий и школ".

Другой отец, ищущий своих пропавших детей, говорит, что потерял надежду. "Трое моих детей все еще погребены под руинами школы. Я ищу их со вчерашнего утра. Но только Бог может спасти их теперь. Я потерял надежду", - вздыхает Фарид, опустив голову. Он не называет своего второго имени.

Многие из тех, кому удается раскопать своих родных, все равно чуть позже теряют их из-за отсутствия врачей и нехватки пищи и воды.

"Мы могли бы спасти сегодня намного больше жизней, - говорит Бабу Шариф, все больше раздражаясь от нехватки черных и белых простыней, в которые заворачивают тела. – У нас нету пищи и воды. Нет даже приличной одежды, чтобы достойно похоронить наших мертвых".

"REUTERS", 9 октября 2005 г.
Перевод "Портала-Сredo.Ru"


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-20 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования