Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Мониторинг СМИАрхив публикаций ]
 Распечатать

"DIE WELT": Межцерковные отношения: красивых слов недостаточно. Рим все еще обвиняется в прозелитизме


Папе Бендикту XVI (Benedictus XVI), быть может, удастся то, что не удалось его предшественнику: найти взаимопонимание и добиться постепенного примирения с Русской православной церковью (РПЦ). В настоящее время секретарь Папского совета по единству христиан кардинал Вальтер Каспер (Walter Kasper) зондирует в Москве почву относительно возможности наведения мостов между двумя 'сестринскими церквами', близкими между собой в теологическом плане, прежде всего, в вопросе таинства евхаристии.

Московский Патриархат рассматривает вышедшую после 1990 года из 'катакомб' греко-католическую церковь на Украине как нежелательного конкурента. РПЦ считает Украину своей канонической территорией. Рим помимо этого все еще обвиняют в прозелитизме (обращению верующих в иную веру), хотя Папа Иоанн Павел II (Johannes Paul II) стремился всячески осуждать подобные тенденции.

Тем не менее, введение в России постоянных католических епископств удачным шагом дипломатии Ватикана не назовешь. Этот шаг явился для РПЦ неожиданностью. Московской делегации, которая незадолго до этого вела переговоры в Риме, об этом ничего не сказали. 'Сестринская церковь' опасается теперь появления параллельных структур и отказа от старого церковного принципа, предусматривающего, что в государстве должен быть только один хозяин.

Переговоры были заморожены на два года, лишь в феврале 2004 года кардинала Каспера снова приняли в московском Патриархате. В августе того же года он передал русской церкви икону Казанской Божьей Матери. После коммунистической революции это произведение искусства оказалось обходными путями на Западе и, в конечном счете, - в личных апартаментах Папы. Красивый жест. Но, как считает официальный представитель Патриарха Алексия II, 'красивых слов и подарков недостаточно'.

Ватикан продемонстрировал свою обучаемость. Каспер договорился с РПЦ о создании совместной рабочей группы, своего рода мозгового центра. Она должна предотвращать распространение возникающих проблем, не давая им становиться причиной конфликтов в рамках всей церковной политики. Апостольский нунций архиепископ Антонио Меннини (Antonio Mennini), посол Папы в Москве, ведет наступление с целью завоевания доверия. Посольство выступает не как 'цитадель Ватикана' во вражеском окружении, а как открытый дом, в котором могут бывать без всяких проблем православные епископы, хвалит новый стиль поведения эксперт по православию из Падеборна Иоханнес Ельдеман (Johannes Oeldemann). Мало того. Католические епископы информируют своих православных коллег в письменной форме о том, когда должен появиться новый приход или когда предполагается приступить к реализации нового церковного проекта. Такая информационная политика открытости должна помочь устранить предвзятое отношение со стороны православных, полагающих, будто Ватикан продолжает действовать 'империалистическими методами', что является идеологическим реликтом, сохранившимся с коммунистических времен. В то же время в сознании некоторых католических епископов до сих пор жив образ коммунистического врага, представляющий православную церковь в качестве органа для реализации государственной религиозной политики, руководимого спецслужбой, согласно которому за каждым дружественным шагом стоят тайные намерения, сожалеет Ельдерман.

Однако поворота в сторону улучшения отношений невозможно добиться без свободного от предрассудков разговора, это понимают сегодня и в Ватикане. В правительственной программе нового Папы христианство и православие вынесены на первый план. 'Мы приветствуем это, так как действительно хотим сегодня диалога', - сказал патриарх Алексий II. В Москве кардиналу Касперу дали понять, что сегодня речь идет о 'новом начале' и надеются на 'истинные изменения' в отношениях между двумя церквами.

Гернот Фациус (Gernot Facius),
"Die Welt", 24 июня 2005 г.
 
Перевод: "ИноСМИ.Ру"

[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-20 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования