Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Мониторинг СМИАрхив публикаций ]
 Распечатать

"ИЗВЕСТИЯ": "Этим людям не нужны аргументы". Как Церковь должна относиться к апокрифам? Contra


О книге Дэна Брауна "Код да Винчи" все только и говорят: скандальная книга, католическое духовенство проклинает автора и так далее.

У меня произошла схожая история. Я написал рассказ "Первый русский" на историческую тему - о царице Тамар и ее первом муже, Юрии Боголюбском. В одних хрониках он упомянут как содомит. По другим источникам - он был болен вообще всеми сексуальными расстройствами, какие только могут быть, в том числе и зоофилией. Известно, что в девятнадцать лет Тамар заставили выйти замуж за этого человека, несмотря на то что определенная часть царского двора знала о его отклонениях. Единственное, что оправдывало этот брак, - царская кровь и православное вероисповедание Юрия Боголюбского. Царица Тамар и Боголюбский два года жили вместе - это были два трагических года. Летописец пишет, что царица все это время хранила молчание и терпение, испытывая страшные муки. Наконец не выдержала и предала гласности тайну их брака. В грузинских летописях этот факт описан очень красочно, высоким поэтическим и трагическим слогом - буквально как житие святой. Боголюбский взбунтовался, узнав об огласке, и на его сторону встали многие придворные и часть населения.

Поскольку я хотел, чтобы получилось что-то вроде политического опуса, то попытался увидеть в истории этого брака определенную аналогию с Георгиевским трактатом, который после восьми веков был положен между Россией и Грузией. Я хотел прописать эту идею достаточно плакатно и позволил себе похулиганить, что и стало поводом для возмущения: описал, что в первую брачную ночь у Боголюбского с Тамар ничего не случилось, а вместо этого в царских палатах он установил сексуальные отношения с курицей.

Когда мне грозили проклятием в грузинском парламенте и патриархии в 2001 году, я спрашивал фанатиков: "Почему вы возмущаетесь, вы читали мой текст?" А они говорили: "Нет, не читали, потому что знаем - это греховный рассказ, это театр абсурда". Я снова спрашивал: "А откуда вы знаете, что это греховно (и вообще, что это значит - "греховный рассказ"), почитайте, а потом и критикуйте". Но меня никто не слушал - "люмпены" верили фанатикам из парламента и из церкви, а "интеллектуалы" свысока наблюдали и выжидали, чем все это закончится.

Меня вызвал к себе патриарх. Его секретарша подчеркнула те места в тексте, где была пародия на старогрузинский стиль (этим стилем я рассказывал про ту ночь, которую князь Юрий Боголюбский провел с курицей). Но юмористический опус возмутил патриарха, и он мне сказал: "А что скажут в России, они же обидятся, все-таки князь-то русский". У меня тогда не было сил смеяться. Потом еще мне говорили, что верующие, которые уже прочли этот текст, не могут целовать икону святой - они, видите ли, не могут забыть те "пикантные" сцены из рассказа. И я снова недоумевал: святая же не участвует в "тех сценах", там только курица и князь и только один абзац... на старогрузинском.

Главное в том, что этим людям не нужны аргументы, раз они захотели ругаться, их ничем не остановишь. Так что главное - сохранять спокойствие и независимость.

Лаша Бугадзе, писатель, драматург

29 марта 2005 г.


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-19 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования