Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Мониторинг СМИАрхив публикаций ]
 Распечатать

РИА "НОВОСТИ": Ватикана: желаю новому нунцию искать дружбы с иерархами РПЦ. Интервью архиепископа Ивана Юрковича


Бывший посол Ватикана в России и Узбекистане (апостольский нунций) архиепископ Иван Юркович в феврале был назначен постоянным представителем Святого престола при структурах ООН в Женеве и Всемирной торговой организации. Перед отъездом из Москвы ватиканский дипломат рассказал в интервью РИА Новости о том, чем он будет заниматься в Женеве, о миссии католической церкви в России и стремлении к укреплению отношений с Русской православной церковью. Беседовал Виктор Хруль.

- Ваше Высокопреосвященство, мы с вами беседуем перед Пасхой. Как вы обычно праздновали Воскресение Христово в детстве на родине?

— Я покинул дом в Словении 36 лет назад, и все это время прожил за рубежом. Многое переменилось за эти десятилетия, и я много раз оказывался "обращенным" в культуру страны, предоставившей мне гостеприимство. Мои воспоминания прежде всего связаны с родителями, делавшими все для того, чтобы религиозные праздники становились важными событиями для нас, детей. Я жил в обычной трудовой семье, и все делалось очень просто, но с торжественностью и полным погружением. Радостно видеть, что эти традиции сохранились в семьях моих брата и сестры и передаются следующим поколениям. К праздничной атмосфере дома прибавлялось активное участие в приходской жизни, то есть мы жили в двойном доме — материнском и духовном.

Я уверен, что величайшей задачей для Церкви является создание духовной атмосферы в семьях. Это особенно важно для крупных городов, в которых так легко, всегда будучи на людях, оставаться духовным сиротой, без поддержки религиозной общины.

- Как готовитесь к последней Пасхе в Москве, если будете ее отмечать здесь? Какой подарок вы хотели бы получить на Пасху?

– Это пасхальное время я постараюсь прожить более частным образом, завершая необходимые дела перед отъездом в Женеву. Что касается подарков, то я получил их множество и надеюсь, что они помогут сохранить воспоминания о моем служении в России.

- Поздравляем вас с новым назначением. Хотелось бы объяснить читателям, чем конкретно вы будете заниматься после отъезда из Москвы.

— В период работы в государственном секретариате Святого престола я отвечал за взаимодействие с Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе и за эти шесть лет накопил определенный опыт работы в многосторонней дипломатии. Сейчас, через 15 лет, он мне поможет в Женеве, самом большом центре международной дипломатии после Нью-Йорка.

Святой престол считает важным заметное присутствие в сфере многосторонней дипломатии в том числе и потому, что она является форумом, на котором решаются вопросы большой важности для современного мира. Более всего Святой престол заинтересован тематикой, связанной с правами человека, хотя есть и иные достаточно важные вопросы. Особую озабоченность вызывает возникновение массовой миграции и проблемы беженцев. В Женеве также располагаются другие организации, в работе которых Святой престол заинтересованно участвует, — это касается вопросов труда, разоружения, интеллектуальной собственности и других. Миссии Святого престола содействует достаточно значительная группа сотрудников, в основном мирян, экспертов в сфере международного права и в других областях.

- А что вам особенно запомнилось во время служения в России? Какие вещи из России вы заберете с собой в Женеву?

— Для всех дипломатов Москва — место особенное, одно из самых престижных и приносящих большое профессиональное удовлетворение. Я прожил в этой столице девять лет и, естественно, увезу с собой много воспоминаний как из первого постсоветского периода (1992-1996), так и из только что завершившегося (2011-2016). Они, конечно, весьма различаются по ощущениям, но от этого не перестают быть ценными для моей жизни. А самым драгоценным навсегда останется все, связанное с исторической встречей между святым отцом папой Франциском и святейшим патриархом Кириллом.

- Одна из задач нунция — содействовать развитию поместной церкви. А какова, на ваш взгляд, миссия Католической церкви в России?

— Католическая община в России является частью российского общества и всегда должна находить свое место в духовном, культурном и общественном контексте. Это, конечно, непростая задача, но достижимая — с течением времени, с появлением новых поколений со своими надеждами и приоритетами. Только находясь в живом диалоге с обществом, Церковь сможет осознать свою духовную миссию. Думаю, что направление этому диалогу — как на уровне простых верующих, так и на уровне институциональном — особым образом указывает встреча в Гаване. Конечно, одной из важнейших задач для католической церкви остается углубление в русский духовный контекст, то есть более глубокое понимание православной традиции и духовности.

Лично я очень удовлетворен тем, что этот диалог с русской духовностью постоянно ведется и воспринимается как незаменимый путь в поисках нашего места в российском обществе. Полагаю, мы должны продолжать это движение, сохраняя спокойствие и христианскую открытость.

- Когда станет известно имя вашего преемника на посту Апостольского нунция в Москве? Что вы ему пожелаете?

— Надеюсь, что имя моего преемника станет известно скоро, но существуют очень точные дипломатические процедуры, которые занимают определенное время при смене главы миссии. Я пожелал бы ему хорошо пройти через этот исторический период, делая все возможное для возрастания уровня отношений между двумя церквами в этой новой атмосфере. Ему предстоит также повседневная работа — находиться рядом с нашей католической общиной, посещать множество мест, быть инструментом продвижения межхристианского единства. Особенно я пожелал бы ему искать дружбы с иерархами Русской православной церкви, которые стали и для меня источником подлинного понимания того, что являет православие русскому обществу, а также его потенциала для блага всего современного мира.

- Журналисты отмечают вашу открытость и общительность. А как вы оцениваете местных журналистов, в частности качество освещения религиозной жизни в российских СМИ?

— Средства массовой коммуникации несут драгоценное служение, и я хотел поблагодарить всех за внимание к католической церкви, институту папства, а также к нашей дипломатической миссии в Москве. С помощью их информации и суждений мы вступаем в контакт с российским обществом. И это весьма важно для общин меньшинства, к которым относится и католическая община, возможности которых ограниченны и часто зависят от того, что о них говорят. Поэтому я и благодарен за интерес к нашей церкви, за усилия в понимании наших особенностей, за включение этой информации в российский культурный и социальный контекст.

- Слова, сказанные при расставании, обычно имеют особый вес. Прощальные слова опытного дипломата также могут оказаться очень важными для людей, которые читают это интервью.

– Одна мысль сопровождает меня в эти дни — как, впрочем, и прежде: каждая серьезная перемена должна восприниматься как возможность нового начала. Именно это помогает сохранять память как момент включения в наследие прошлого. И помогает преодолевать грусть, неизбежную при расставании.

РИА "НОВОСТИ", 26 марта 2016 г.

Пожалуйста, поддержите "Портал-Credo.Ru"!


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-19 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования