Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Мониторинг СМИАрхив публикаций ]
 Распечатать

"РЕЛЕВАНТ": Матери из гаремов были мощной прогрессивной силой. Михаэль Дорфман - памяти основательницы исламского феминизма Фатимы Мерниси


"Как мусульманская женщина, живущая в 21 веке, я хочу иметь и то, и другое - и мечеть, и современную космическую технологию. И никто не может угнетать меня, сказав, что мечеть или Коран не принадлежат мне. Я не позволю, чтобы кто-то читал за меня Коран или представлял меня в мечети... или указывал мне, что я не должна ничего брать от Запада, потому что Запад является врагом и так далее. Это мне решать" (Фатима Мерниси).

Фото: "Diariodenavarra"

Памяти Фатимы Мерниси

30 ноября ушла из жизни Фатима Мерниси, писательница, социолог. «Нью-Йорк Таймс» называет ее основателем исламского феминизма. Ее книги «Beyond the Veil: Male-Female Dynamics in a Muslim Society» (неудачно переведенное название по-русски — «Под покрывалом»), «Пол, идеология, ислам», «Женские мечты: детство в гареме», и эпохальные «Ислам и демократия» и «Политический гарем: Пророк и женщины» оказали огромное влияние не только в науке, но и в общественном сознании мусульманских обществ.  Я слушал Фатиму Мерниси дважды во Франции еще в начале 1980-х.

Фатима Мерниси родилась в Фесе в 1940 году в большой состоятельной семье. Она буквально провела детство в гареме, в большом компаунде, где жили вместе несколько поколений и семей ее родственников.  На верхнем этаже отдельно жили незамужние и вдовые родственницы. Фатима принадлежала к первому поколению, которому позволено было выйти из дому и пойти в светскую школу. Ее матери позволялось выйти из дому только по особым  случаям и религиозным праздникам.

Мать ненавидела гарем, — рассказывала Мерниси. — Ненавидела потому, что весь арабский мир уже направился к прогрессу. Дома было каирское радио, трансляции националистических песен о свободе и самореализации. Каир молодости матери, да и вся Оттоманская Турция, были центром необычайно мощного женского движения. Можно себе представить, как себя чувствовала мама в своем уединении.

Мать боролась, даже не за право снять покрывало, это было немыслимо… хотя было ясно, что нашему поколению уже не потребуется закрывать лица…. Мать боролась за право носить не хаик – семиметровый кусок ткани, а «мужскую» джелабию – длинную до пят рубашку с рукавами, позволявшую свободу рук… Это было для них так же важно, как на Западе борьба женщин за ношение брюк.

Чтобы понять, что случилось с женщинами на Ближнем Востоке, необходимо понять, что эти матери из гаремов были мощной прогрессивной силой. Они толкали дочерей вон из гарема, из дома, получить образование, достичь того, о чем сами не смели мечтать…

Фатима Мерниси окончила Сорбонну, получила степень в Университете Брандейса в Нью-Йорке. Множество выходцев с Ближнего Востока, получив образование, оставались жить на Западе. Мориси предпочла вернуться в Марокко, несмотря на ограничение там свободы, особенно для женщин.

О боже, я думала, вы знаете Марокко и поймете меня, — со смехом рассказывала Фатима Терри Гросс в интервью 1993 года. – Это такое прекрасное место. И это очень увлекательное место. И если ты писатель, то чувствуешь там, какое влияние оказываешь… Если я писала что-то в прессе, то на следующий день люди обсуждали это на рыбном базаре. Либо осуждали меня, либо им нравилось, что я писала. И два мужчины дрались из-за меня. Один был за меня, другой – против. Там ты пуповиной связана, укоренена в обществе, которое боится модернизации.

В своих работах Фатима Мерниси давала феминистскую интерпретацию прав женщин в исламе. Она постоянно бросала вызов тем, кто убежден, что ислам по сути сексистская религия и культура. Фатима осталась соблюдающей мусульманкой и обратилась к первоисточникам, чтобы доказать ошибочность этого мнения.

Я переступила черту, и стала читать священные тексты как тексты исторические. Я стала разбираться, как делается история, как она пишется и обрамляется, как толкуется и подается. Читая историю для себя, я обнаружила, в первую очередь, что Пророк – это замечательный человек, и любая мусульманка может вдоховится его примером… С другой стороны, я поняла, что большая ошибка женщин -позволить мужчинам писать историю и создавать память… Как мусульманская женщина, живущая в 21 веке, я хочу иметь и то, и другое — и мечеть, и современную космическую технологию. И никто не может угнетать меня, сказав, что мечеть или Коран не принадлежат мне. Я не позволю, чтобы кто-то читал за меня Коран или представлял меня в мечети… или указывал мне, что я не должна ничего брать от Запада, потому что Запад является врагом и так далее. Это мне решать. Я достаточно умна, чтобы самой решать, что мне нужно брать и что отвергать, что хорошо и что плохо для меня.

Фатима Мерниси никогда не соглашалась с ограничениями свободы слова ради тех или иных сантиментов. Ее книги меньше всего политически корректны, ни среди «своих»: мусульман, арабов, марокканцев, ни на Западе среди коллег, интеллектуалов, политиков, феминисток. Ее ясного голоса будет не хватать в ожесточенных дискуссиях вокруг политик идентификации, политической корректности и допустимости ограничения свободы слова, которые раздирают общество, и на условном Западе, и на условном Востоке.

Михаэль Дорфман,

"РЕЛЕВАНТ", 13 декабря 2015 г.

Пожалуйста, поддержите "Портал-Credo.Ru"!


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-19 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования