Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Мониторинг СМИАрхив публикаций ]
 Распечатать

"YOMIURI": Как боги помогают перенести жару


Самый лучший способ переживать летнюю жару в Японии состоит в том, чтобы вообще не думать о жаре и встретить ее без страха. Еще один эффективный способ - попробовать обнаружить что-либо интересное, настолько, что оно целиком захватит ваши мысли. Тогда вы полностью забудете о неудобствах погоды.

На днях я вышел из дома и направился на деловую встречу, проводившуюся в одном из небоскребов у станции метро Икэбукуро. Поскольку я пришел слишком рано, я удобно уселся в одном из ближайших кафе, где был хороший кондиционер. Выпив огромный бокал кофе со льдом, я решил немного изучить окрестности станции.

Восточный выход станции Икэбукуро располагается перед Мэйдзи-дори, одной из главных магистралей Токио. Я свернул налево, чтобы найти маленький парк, названный "Икебукуроэки-маэ коэн", который я давно обнаружил на карте, но так до сих пор и не посетил.

Наконец улица изогнулась и вывела меня прямо ко входу в парк, который представлял собой тонкий ряд редкого кустарника, растущего вдоль рельсового полотна линии Яманотэ.

У входа в парк я увидел маленький храм, посвященный синтоистскому божеству Инари. Две каменных лисы - символы этого божества - стояли снаружи по бокам дверей. Рядом с храмом Инари возвышалась буддийская каменная плита, перед которой стояли статуи бодхисаттвы Дзидзо (санскр. Кшитигарбха).

Дзидзо - один из наиболее популярных в Японии буддийских божеств. Он считается покровителем детей, путешественников, а также страдающих в аду. Как правило, Дзидзо изображается в виде монаха с посохом в одной руке и драгоценным камнем, символом высшей мудрости, в другой. На голову статуи Дзидзо часто одевают ярко-красные матерчатые чепцы, а на шею повязывают длинные нагрудники в знак жертвоприношения. Как божество, Дзидзо имеет несколько образов, или "состояний", которые можно определить по предметам, которые он держит в руках. Я захотел узнать, какие "состояния" Дзидзо отображены на этих статуях и стал приподнимать нагрудники, чтобы проверить руки. Приподняв нагрудник одной из статуй, я чуть не выскочил на рельсы от удивления. На каменной руке статуи сидел живой японский геккон!

Гекконы - маленькие ящерицы с выворачивающимися наружу пальцами лап, что позволяет им легко перемещаться по вертикальной поверхности и даже по потолку. Японская разновидность гекконов, называемая "ямори", - очень редкий вид, встречающийся только в сельской местности. Я никогда не предполагал, что увижу геккона здесь, в центре большого города. Когда я стоял и думал об этом, я обратил внимание на многочисленные щели в здании храма, которые являются идеальным местом укрытия для геккона. Кроме того, в такие щели обычно забивается множество насекомых, которыми питаются эти ящерицы, в том числе и мотыльки, летящие ночью к огням, и даже тараканы, приползающие попировать на мусоре, брошенном в парке.

Геккон взбежал по дереву и исчез прежде, чем я успел вынуть свой фотоаппарат и сделать снимок. Однако, в противоположенном конце небольшого парка меня ожидало еще одно удивительное открытие. Когда я приблизился к маленькой синтоистской часовне "суйтэнгу", я увидел перед входом поставленные в ряд каменные статуи. Издалека казалось, что их намного больше, чем статуй Дзиндзо. Но когда я приблизился к статуям, я был окончательно ошеломлен!

Каменные статуи, стоящие по четыре в ряд, изображали маленьких человечков, напоминающих гномов, со счастливыми улыбками на лицах. Спереди статуя выглядит как человечек, на голову которого одета широкополая шляпа, либо короткая накидка, закрывающая его шею и плечи. В руке человечек держит "сямодзи" - плоскую деревянную лопаточку, которой накладывают в чашки рис. Но с тыльной стороны эта статуя имеет совершенный вид фаллоса!

Мне раньше приходилось видеть такие статуи, но только не в Токио и его окрестностях. Насколько мне было известно, они встречаются в префектурах Кагосима и Миядзаки, расположенных на юге о. Кюсю, в тысяче километров отсюда.

В областях, где делают эти статуи, они символизируют "та-но ками", или духов-хранителей рисовых полей. Лопаточки "сямодзи" символизируют просьбы крестьян о ниспослании богатого урожая риса. А фаллос, разумеется, - это символ плодородия, которое ассоциируется с мужской силой, - идея, получившая широкое распространение у народов всего мира.

Согласно поверью, духи-хранители рисовых полей проводят зимние месяцы в горах, а с наступлением весны возвращаются в поля. В районах, прилегающих к Токио, в честь этих духов у поля устанавливается простой временный алтарь, сделанный из ветвей сосны и полосок священной бумаги. Такой алтарь устанавливается на поле в день Нового года (согласно традиционному календарю) и убирается в апреле, когда начинается вспашка.

Я могу только предположить, что эти статуи привезли сюда жители южного Кюсю. Вероятно, ими были крестьяне-иммигранты, перебравшиеся сюда более столетия назад, когда низины в окрестностях Икэбукуро заполняли болота и рисовые поля.

Размышляя о гекконах и "та-но ками", я совершенно забыл и о высокой температуре, и о сильной влажности. Я был настолько поглощен своими открытиями, что чуть не забыл и о деловой встрече!

Кевин Шорт

21 августа 2003 г.


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-21 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования