Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Мониторинг СМИАрхив публикаций ]
 Распечатать

"БЛАГОДАТНЫЙ ОГОНЬ": На Архиерейском Соборе 2013 года проект Межсоборного присутствия о русификации церковнославянского языка рассматриваться не будет. Комментарий "Благодатного огня"


Президиум Межсоборного присутствия, проходивший 21 ноября 2012 года в Патриаршей и Синодальной резиденции в Даниловом монастыре в Москве, решил не передавать на рассмотрение пленума Межсоборного присутствия и тем самым не выносить на рассмотрение предстоящего в 2013 году Архиерейского Собора проект документа "Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века". В решении Президиума говорится:

"Учитывая значительное число поступивших разносторонних отзывов на проект "Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века", президиум счел необходимым продлить исследование темы с привлечением ученых специалистов по данному вопросу. При этом члены президиума отметили необходимость изучения церковнославянского языка в воскресных школах, а также на приходах в рамках различных просветительских мероприятий и катехизической деятельности".

Вот как важна малая каждодневная работа! Полтора года шла полемика вокруг этого проекта. Что, казалось бы, делали наши православные священники? Неизменно служили на церковнославянском языке и говорили о его важности своей пастве. Как и благочестивые мiряне, вели полемику с реформаторами и русификаторами нашего богослужения. Из множества таких починов сложилось твердое направление охранительства церковных устоев и Предания Церкви.

Итак, проект о русификации церковнославянского языка "заморожен", но только на два года… Как справедливо отмечал в своей статье известный современный пастырь протоиерей Сергий Правдолюбов, "проект, предложенный ныне на обсуждение, затрагивает не частные вопросы исправления церковнославянского языка и прояснения якобы "непонятных" мест церковнославянского богослужения. Это – начало процесса разрушения православной традиции во всех сферах церковной жизни, – в богослужебном языке, в литургическом уставе, в церковном Предании. Остановить этот разрушительный поток обновлений и "реформ" будет крайне трудно и даже, пожалуй, невозможно. Сегодня решается один из ключевых вопросов нашей церковной жизни – вопрос о том, дерзнем ли мы сделать первый шаг по пути пренебрежения многовековыми устоями нашей Матери-Церкви, дерзнем ли встать на путь погибельный – на путь обновленчества.

Этот путь уже был пройден западными церквями, на него вставали и Церкви славянских православных народов – болгарская и сербская, – он много раз был соблазном для Церкви греческой. Что касается последней, то греческий народ успешно противостоял этим гибельным тенденциям, сохраняя свои многовековые устои и, в частности, свой богослужебный язык, гораздо более отличающийся от разговорного греческого, чем церковнославянский – от современного русского. Церкви же тех стран, где движение по пути обновленчества все же совершилось, в полной мере познали горечь его плодов, так и не добившись желаемых результатов привлечения к себе бóльшего числа верующих... Не удивительно, что эта национальная твердыня, удерживающая духовные и культурные основания русского народа, сейчас терпит нападения и подвергается великой опасности. Можно с уверенностью сказать, что "незаметное" подтачивание церковнославянского языка изнутри, гораздо более опасно, чем полный перевод богослужения на русский язык, ибо последнее, несомненно, сразу оттолкнет большинство верующих, а первое (т. е. русифицированный "новославянский") может быть замечено ими не сразу" (Прот. Сергий Правдолюбов. "Ради мира церковного проект о церковнославянском языке следует снять с рассмотрения").

Всем очевидно, что в настоящее время наша страна находится на пороге социальной и политической нестабильности. И если на эту смуту наложится смута и нестроение в нашей Церкви, вызванная в значительной степени попыткой реформирования и русификации церковнославянского языка, то мы можем получить гремучую смесь либерального белоленточно-обновленческого состава, которая окончательно подорвет устои Российской Государственности и станет причиной раскола в Русской Церкви.

Более того, в наше время, когда народ переживает серьёзный духовный и экономический кризис, богослужебные реформы неизбежно вызовут большое смущение в народе Божием, и у монашествующих, и у клириков.

Поэтому отрадно, что священноначалие Русской Православной Церкви и Президиум Межсоборного присутствия проявили мудрость и ради мира церковного пока сняли с рассмотрения на Архиерейском Соборе 2013 года этот сырой и неуместный в нынешнее время проект.

Дай Бог, чтобы он не рассматривался и в дальнейшем и был окончательно предан забвению. И дай Бог, чтобы воплощались в жизнь те разумные предложения, которые всё же содержались в нем: о воспитании любви к церковному богослужению и его высокому языку, о необходимости глубокого изучения церковнославянского языка в духовных и светских учебных заведениях, о важности учебников и учебных пособий, а также толкований богослужебных последований и подробных комментариев к ним.

Наш долг – бережно хранить драгоценную жемчужину нашей Православной Церкви – церковнославянское богослужение, которое уже более тысячи лет просвещает русский православный мiр и души верующих и является неотъемлемой частью церковного Предания Русской Церкви.

Редакция сайта "Благодатный Огонь",

"БЛАГОДАТНЫЙ ОГОНЬ", 22 ноября 2012 г.

 

[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-19 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования