Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Мониторинг СМИАрхив публикаций ]
 Распечатать

ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ РПЦЗ МП: Воплощать в жизнь заветы митрополита Лавра. Первоиерарх РПЦЗ МП ответил на вопросы РИА "Новости"


Ваше Высокопреосвященство! В преддверии великого праздника Пасхи люди ждут радостного обновления и в своей жизни, и в судьбах своих близких, в судьбе своего народа. Что вы пожелаете в преддверии светлого Воскресенья Христова всем людям православной веры, да и не только им?

Благодарю вас за возможность в эти святые дни обратиться к православным людям и всем, ищущим Бога.

Первый Предстоятель Русской Зарубежной Церкви митрополит Антоний (Храповицкий) говорил, что каждый церковный праздник есть таинство, в котором человек встречается с Богом, а "праздник праздников" Пасха есть таинство таинств.

Пасху Христову следует встречать в обновленном состоянии души. Такового празднования хочу пожелать всем словами известного иерарха древней Константинопольской Церкви святителя Григория Богослова: "да обновится у тебя вся жизнь, да обновятся все пути твоей деятельности: так обновляется духом человек, так чествуется день духовного обновления".

Прошло почти два года с момента подписания Акта о каноническом общении? Это, вероятно, уже достаточно значительный период, чтобы можно было оценить, как идет общение с Русской церковью в Отечестве, совместное служение и взаимное духовное обогащение. Какие есть в этом плане проблемы? Что важного, на Ваш взгляд, уже сделано?

Многое было написано и сказано о поездках по нашим епархиям церковных делегаций из России и певчих праздничного хора Сретенского ставропигиального мужского монастыря, сопровождавших Державную икону Божией Матери; о выставке, посвященной новейшему периоду истории Русской Православной Церкви, устроенной Издательским советом Московского Патриархата в конце 2007 года в столице США и произведшей сильное впечатление не только на местных православных, но и на инославных и неверующих американцах, посещавших эту выставку.

Большим вкладом в проповедь Православия за пределами исторического Отечества стали Дни русской культуры в Латинской Америке, в которых приняли участие иерархи, священнослужители и интеллигенция России и зарубежья.

Конечно, все это принесло обильные плоды, но самое главное - восстановлено полное церковное общение между обеими частями единой Поместной Русской Православной Церкви. Это единство, этот мир укрепляет нас в несении того дела Божия, которое мы призваны делать и нести ради спасения людей, оказавшихся на чужбине.

Митрополит Лавр, мой предшественник по Предстоятельскому служению в Русской Зарубежной Церкви, писал: "мы должны совместно служить, молиться друг о друге, поддерживать друг друга в проповедническом и миссионерском делании, устраивать братские встречи, совместные пастырские совещания, съезды для мирян и т.д. …Чем ближе мы будем знакомиться, тем больше будем расположены друг к другу; тогда и дух злобы не может поселить между нами вражды: молитвами, как стрелами, и братской любовью мы отразим всякое его нападение". Я думаю, что мы и впредь будем, с Божией помощью, воплощать в жизнь этот завет приснопамятного владыки Лавра.

Планируется ли Ваш визит в Россию?

На предстоящем в мае очередном заседании Архиерейского Синода будет обсуждаться возможность принесения в Россию главной святыни Русской Зарубежной Церкви - Курско-Коренной иконы Божией Матери, которую мы называем "Путеводительницей" русского рассеяния. Если будет принято положительное решение, то, надеюсь, Господь сподобит меня стать участником этого исторического паломничества осенью текущего года.

Планируете ли Вы посетить другие страны?

По благословению Архиерейского Собора Русской Зарубежной Церкви за мной оставлено управление Австралийско-Новозеландской епархией, которая близка моему сердцу и с которой связаны счастливые годы моего архипастырского служения. Уже в мае я намерен посетить пределы епархии. В ходе поездки я также буду иметь возможность познакомиться с тем, как налаживается церковная жизнь в Православной Миссии в Южной Корее. Помимо совершения богослужений и посещения приходов, в программу этих визитов войдут встречи с духовенством и верующими, рабочие заседания Епархиального совета Австралийско-Новозеландской епархии и различных церковно-общественных организаций.

Единство внутри Русской Зарубежной Церкви после подписания Акта о каноническом общении остается очень острой проблемой. Справедливы ли утверждения о расколе в Русской Православной Церкви заграницей?

Действительно, произошел раскол. Люди, соблазнившись речами запрещенного в священнослужении епископа Агафангела (Пашковского) и его ближайших помощников, последовали за ним, считая, что тем самым они "спасают Церковь от ереси". В действительности же они, отделившись от нас, сделали то, в чем сами обвиняют покойного Патриарха Сергия, пытавшегося наладить отношения с советской властью, чтобы "спасти" Церковь. Но не от ереси и греха они "спасают" Церковь, а от воли Божией, которая привела Русскую Православную Церковь к полноте братского общения. Если человека волнуют проблемы Церкви, то он должен находить пути их решения внутри церковной ограды, а не вне ее.

Каким образом Вы стараетесь преодолевать разногласия с теми, кто не принял Акт о каноническом общении? Есть ли успехи на этом поприще? Каково, по Вашим оценкам, соотношение приходов, принявших Акт о каноническом общении и тех, кто выступил против воссоединения? Сколько это приблизительно прихожан?

Подавляющее большинство духовенства и прихожан нашей Церкви с большой духовной радостью восприняло подписание Акта о каноническом общении. К сожалению, несколько сот прихожан в различных частях света ушли в различные раскольнические образования, которые не признают друг друга. Убедившись в пользе восстановления единства, часть ушедших в раскол вернулись и продолжают возвращаться в лоно Русской Зарубежной Церкви. Другие наблюдают за событиями в Русской Православной Церкви, внутренне сочувствуют, но не могут преодолеть чисто психологические преграды. Тем не менее, мы надеемся, что это вопрос времени. Когда люди увидят, что Московский Патриархат не ищет "поглощения" Русской Зарубежной Церкви, не ждет ее "вымирания" или "самоупразднения", что Россия в настоящее время нуждается в богатейшем наследии зарубежья, то они постепенно вольются в это единство и в процесс возрождения Русской Православной Церкви.

Еще одна проблема, пожалуй, для всей Православной Церкви – ситуация на Украине. У Вас есть украинские корни и Вы, наверняка, по-особому переживаете, наблюдая за происходящими спорами. Какова Ваша позиция по вопросу о притязаниях Киевского патриархата на автокефалию? Общаетесь ли Вы с представителями Киевского патриархата? Если да, то о чем говорите? Есть ли планы посетить Украину?

Церковный раскол на Украине стал следствием вмешательства политиков в церковную жизнь страны. Тем не менее, заложниками политических игр стали православные жители благословенной украинской земли. Мы не можем относиться серьезно к группе, возглавляемой Филаретом Денисенко. В Церкви существует определенная дисциплина, установленная церковными правилами. Этими правилами мы и должны руководствоваться. Филарет за свое самочиние был лишен сана и отлучен от Церкви, но продолжает совершать богослужения и упорствовать в своем заблуждении. Поэтому переговоры с его группировкой, не имеющей в своем основании никакой канонической основы, не могут вестись "на равных". Единственный выход для Филарета и его сторонников – покаяние.

Мне жалко людей, которые говорят о верности Филарету. Большая их часть просто заблуждаются. О них мы должны молиться, им мы должны разъяснять позицию Церкви и раскрывать истинную суть "Киевского Патриархата".

Сейчас весь мир охвачен серьезным экономическим кризисом, который отражается на жизни почти всех людей – по крайней мере, мирян. Затронул ли финансовый кризис и Церковь? Не ощущаете ли Вы, например, уменьшения пожертвований? Не озлобляют ли людей трудности, обрушившиеся на них из-за кризиса? Как стараетесь помочь людям преодолеть эти проблемы?

Конечно, Церковь, как и все наше общество, ощущает экономический кризис. Люди меньше жертвуют, и потому мы вынуждены приостановить многие стоящие проекты и добрые начинания. Но радует то, что люди постепенно начинают сознавать, что кризис – это прямой результат нашей алчности, и что не в материальных благах заключается истинное счастье. Кризис дал нам шанс пересмотреть свое отношение к истинным ценностям, таким как семья и нравственное воспитание детей; обратиться к нуждам тех, кто рядом; реализовать свои возможности, воплотить свои таланты на благо ближних и Церкви; на деле показать, что значить трудиться, терпеть, любить, сопереживать.

Вот уже почти год, как Вы избраны Предстоятелем Русской Православной Церкви заграницей. Вашему пастырскому слову внимают миллионы православных во многих уголках мира. Какие главные слова, по Вашему мнению, должны быть услышаны людьми?

Такими словами может стать духовное завещание преподобного Ефрема Сирина: "И своим и чужим делай добро, сколько можешь; и доброму и злому говори доброе слово.

В своем служении мы, архиереи и духовенство, должны проповедовать не столько словом, сколько доброй христианской жизнью. С такой проповедью мы и должны выходить к людям.

Большое спасибо, Ваше Высокопреосвященство, за ответы! Мы желаем Вам доброго здоровья и сил в Вашем служении!

Молитвенно желаю и вам Пасхальной радости, помощи небесной и призываю на вас Божие благословение.

17 апреля 2009 г.


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-19 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования