Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
Мониторинг СМИАрхив публикаций ]
Распечатать

ПРЕСС-АРХИВ: Интервью митрополита Никодима (Вестник РСХД, 1965).


ИНТЕРВЬЮ МИТРОПОЛИТА НИКОДИМА
(28 ноября 1964 г.)

Интервью, данное Митрополитом Ленинградским и Ладожским Никодимом на пресс-конференции в Лондоне, по приезде с острова Родоса, где он участвовал в Третьем Всеправославном Совещании. Пресс-конференция была устроена представителями Католической Церкви в Англии. После этой беседы митрополит Никодим дал, на основании этой беседы, интервью на русском языке о. Владимиру, которое было записано на пленку для слушателей в Советской Союзе.

о. Владимир: — Можете ли Вы, Владыка, рассказать нам, что именно происходило на Третьем Всеправославном Совещании па Родосе и что именно было решено, и как проходили заседания?

Митрополит Никодим: — 15 ноября, соборным совершением Бо­жественной Литургии Главами делегаций поместных Православных Церк­вей окончилось Совещание, которое проходило, как и предыдущие два, на острове Родос. Две недели продолжались работы Совещания, во время которых обсуждались важные для всего Православия вопросы, и когда за Божественной Литургией было оглашено на греческом, арабском и русском языках Послание Совещания ко всей Православной Церкви — ко всей Ее полноте, все православные чада церковные с радостью услышали о завершении работ Совещания при полном единстве Церкви Хри­стовой, при полном единогласии всех Поместных Церквей, сошедшихся для совместной работы, для совместного сотрудничества на благо Свя­того Православия.

Это единство является прежде всего, и самым главным, успехом его. Во время Совещания, в атмосфере братской любви, происходил самый откровенный обмен мнениями.

Обсуждались вопросы с разных точек зрения, но решение было принято единогласно и представители Поместных Церквей разошлись, ощущая реальность единого Православия.

о. Владимир: Какие именно вопросы обсуждало Совещание?

Митрополит Никодим: На повестке дня было три вопроса. По первому из них, к которому относилось обсуждение всего, что связано с диалогом на равных началах Православной Церкви с Церковью Римско-Католической, решение было следующим. Прежде всего, участники Совещания подтвердили постановление Второго Всеправославного Родосского Со­вещания о желательности для Православной Церкви, в принципе, диалога на равных началах с Церковью Римско-Католической. Высказана была далее просьба ко всем Православным Поместным Церквам заняться изучением всего, что относится к этому диалогу, и результатами изу­чения взаимно обменяться. Было сказано также о необходимости созда­ния соответствующих условий для начала и осуществления диалога. В настоящее же время — говорится в этом нашем решении — Пра­вославные Поместные Церкви свободны в своих братских взаимоотно­шениях с Римско-Католической Церковью, при чем ни одна из них не имеет права выступать от имени всего Православия. О таких контактах, могущих представлять определенный интерес для других Церквей, По­местные Православные Церкви должны будут взаимно информировать друг друга. Такое решение Третьего Всеправославного Родосского Со­вещания является определенным шагом вперед в этом вопросе, по срав­нению со Вторым Совещанием.

о. Владимир: А когда именно будет начато братское обсуждение всей Православной Церкви и всей Католической Церкви — то есть вот этот ДИАЛОГ?

Митрополит Никодим: До окончания Второго Ватиканского Собора, где обсуждаются кардинальные вопросы, которые должны будут стать предметом обсуждения в процессе диалога, невозможно приступить к нача­лу диалога. А если это так, то и возвещение начала диалога Римско-Католической Церкви сейчас преждевременно, ибо это могло бы быть жестом без всякого реального содержания.

о. Владимир: Какую именно позицию занимала Ваша, русская делега­ция, которую Вы, Владыка, возглавляли?

Митрополит Никодим: Делегация Московского Патриархата в течение всего Совещания высказывалась за диалог, но диалог серьезный и хорошо подготовленный. Поэтому весьма неприятно было слышать о сообщениях некоторых газет западных стран о влиянии на обсуждаемый вопрос каких-то политических мотивов.

В настоящее время, до завершения Второго Ватиканского Собора Православная Церковь не имеет основания быть окончательно уверен­ной в том, что Римско-Католическая Церковь сможет принять предло­жение о диалоге и осуществлять его действительно как диалог на равных началах, а не как монолог с "отделенными братьями". Поэтому офи­циальное сообщение Главе Римско-Католической Церкви о решении Пра­вославных Поместных Церквей предложить римско-католической сторо­не диалог должно быть осуществлено только по окончании Второго Ватиканского Собора. По завершении работ Второго Ватиканского Со­бора, специальное Вссправославное Совещание разработает форму офи­циального предложения диалогу со стороны Православной Церкви Римско-Католической Церкви, равно как и вопросы его подготовки и проведения. Это же Всеправославное Совещание должно будет создать межправославную богословскую Комиссию, в задачу которой войдет разработка общеправославной позиции по вопросам диалога. Предложения этой Комиссии будут направляться ею Священноначалию каждой Поместной Православной Церкви для рассмотрения.

После разработки Комиссией предложений о содержании общепра­вославной позиции по вопросам диалога и рассмотрения этих предло­жений Поместными Православными Церквами, новое Всеправославное Совещание обсудит принципиальные вопросы этой позиции, создаст де­легацию богословов Поместных Православных Церквей для непосред­ственного ведения диалога, примет его программу, а также рассмотрит предложение о времени и месте его проведения.

Наша делегация предлагала уже сейчас создать Комиссию бого­словов, которая могла бы приступить к изучению вопросов и проблем диалога и докладывать о своей работе Поместным Православным Церквам. Правда, по желанию некоторых Церквей, — а на Всеправославных Совещаниях решения принимаются только единогласно, — эта Комиссия не была создана, но наше предложение говорит о серьезном экумени­ческом подходе Московского Патриархата к диалогу, который — я повторяю, что сказал раньше, — должен быть серьезным и хорошо подготовленным. В важном и святом серьезном деле единства христиан мы должны не торопиться, но двигаться, пусть малыми шагами, но только вперед.

о. Владимир: Скажите, Владыка, а что именно Вы считаете шагом вперед?

Митрополит Никодим: Шагом вперед я считаю наше решение, чтобы Церкви занялись изучением всего того, что связано с диалогом.

о. Владимир: Другими словами, Вами руководил в этом решении и в этой позиции Русской Церкви исключительно церковный интерес. Сооб­щение о том, что здесь было политическое влияние, то есть, что в данный момент такой диалог нежелателен для, скажем, правительства Вашей страны, и других коммунистических стран, это сообщение — значит — не соответствует действительности?

Митрополит Никодим: Это — измышление!

о. Владимир: Можно перейти к другому вопросу, Владыка?

Митрополит Никодим: Пожалуйста!

о. Владимир: Скажите, каковы взаимоотношения Русской Православ­ной Церкви и русских православных верующих с римскими католиками и с Римско-Католической Церковью в пределах Советского Союза? От­ражается ли как-нибудь это общее сближение во всем мире на Ваших взаимоотношениях в пределах Советского Союза?

Митрополит Никодим: Я не жил в тех районах нашей страны, где преобладающее население католическое.

о.Владимир: Какие именно Вы имеете районы в виду?

Митрополит Никодим: Я имею в виду Латвию, Литву, западные районы Украины и Белоруссии. Но я должен сказать, что между духовенством, между верующими православными и римскими католиками в центральной России за последнее время взаимоотношение вполне дружелюбное. Дол­жен вам сказать, что в прошлом году, в день Праздника Рождества Хри­стова по новому стилю, когда Римско-Католическая Церковь празднует Рождество Христово, по доброму своему личному побуждению, я по­сетил католический храм в Москве, присутствовал на рождественской ночной мессе, был сердечно встречен настоятелем этого прихода, был сердечно встречен и верующими католиками, молившимися за этой ли­тургией.

о. Владимир: Так что можно считать это Ваше посещение желанием и поддержать верующих католиков, и проявить известные братские чув­ства в таком же духе экуменизма, как, например, — когда Вы были здесь в Соборе в Ковентри и на других общих христианских богослу­жениях. Можно ли это так рассматривать?

Митрополит Никодим: Это было добрым, христианским, братским жестом!

о. Владимир: Спасибо, Владыка! Был ли вопрос на Третьем Родосском Совещании о взаимоотношении между Православной Церковью и Ан­гликанской, что особенно нас здесь, в Англии, интересует?

Митрополит Никодим: Да! Двумя другими вопросами в программе на­шего Всеправославного Совещания были вопросы о взаимоотношениях Православной Церкви с Англиканским Исповеданием и со Старо-Католиками. Было принято решение о том, что сейчас мы предлагаем Православ­ным Поместным Церквам образовать межправославную комиссию, кото­рая займется всем тем, что имело место в прошлом во взаимоотношениях и в изучении проблем англиканства и старо-католичества. Когда эта ко­миссия завершит свои работы и о проделанной работе доложит всем Православным Поместным Церквам, и они выскажут о них свое мнение, тогда эта комиссия предложит провести соответствующий богословский диалог, совместное обсуждение вопросов, с всеангликанской и всестаро-католической комиссиями, если эти Церкви пожелают создать такие комиссии.

о. Владимир: Другими словами, если я вас верно понял, предложение Русской Церкви в отношении Римско-Католической Церкви о создании вот такой Комиссии, и о разработке вопросов отдельными Православ­ными Церквами и то, что было решено в отношении Англиканской Церкви, — вполне идентично. Не правда ли?

Митрополит Никодим: Вполне идентично!

о. Владимир: Так что никакой разницы здесь нет.

Митрополит Никодим: Разницы никакой нет. Русская Православная Церковь с братской любовью, с христианской любовью относится ко всем своим братьям, находящимся в других церквах и исповеданиях.

о. Владимир: А можете ли Вы, Владыка, сказать, какова позиция и ка­ково сейчас отношение Православной Церкви к Восточным Церквам — Армянской, Коптской, Индийской, Эфиопской — так называемым монофизитским?

Митрополит Никодим: Летом этого года, в Дании происходил обмен мнениями между богословами православными и богословами вот этих древних Восточных Церквей. Правда, это не был официальный диалог, это не был официальный съезд, но это был дружеский братский обмен мне­ниями, который сделал хорошее и полезное дело. Православная Цер­ковь с любовью относится к этим древним Восточным Церквам. В своем послании Третье Всеправославное Совещание на острове Родосе вы­сказало свое приветствие им и добрые пожелания. Будем надеяться, что недалеко то время, когда Православная Церковь, во всей своей пол­ноте, приступит к серьезному обсуждению с этими Церквами о том, как достичь полного единства Веры.

Вестник РСХД, №75-76, IV - 1964, I - 1965.


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-19 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования