Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
БиблиотекаАрхив публикаций ]
Распечатать

Мученичество св. Поликарпа Смирнского [агиография]


Церковь Божия, пребывающая в Смирне, Церкви Божией, пре бывающей в Филомелии, и всем на всяком месте общинам святой и кафолической Церкви: да умножится [у вас] милость, мир и любовь Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа.

1, (1) Мы написали вам, братия, о мучениках и блаженном Поликарпе, который положил конец гонению, как бы запечатав его своим мученичеством. Ибо почти все, что произошло прежде, было для того, чтобы Господь снова явил нам мученичество, согласное с Евангелием. (2) Поликарп ожидал, подобно Господу, что будет предан, дабы и мы подражали ему, заботясь не только о своем [благе], но и о ближних (Ср. Флп. 2, 4). Потому что истинной и твердой любви свойственно желать спасения не себе только, но и всем братиям.

2, (1) Итак, блаженны и доблестны все мученичества, совершившиеся по воле Божией. Ибо мы, как благочестивые, должны приписывать власть Богу над всем. (2) Кто не удивится мужеству [мучеников], их терпению и любви ко Господу? Тела одних рассекали бичами так, что даже видно было устроение тела вплоть до внутренних вен и артерий, — но они терпели, так что даже стоящие около них плакали от жалости. Другие были столь мужественны, что ни один из них не вскрикнул и не восстенал, показывая всем нам, что мученики Христовы во время мучения своего были вне тела, или паче представший (Ср. 2 Тим. 4, 17) Господь беседовал с ними. (3) Внимая благодати Христовой, они презирали мiрские казни, в один час искупляя себя от муки вечной. Огонь бесчеловечных мучителей был для них прохладен, ибо воочию видя огнь вечный и неугасимый, они желали избегнуть его, взирая очами сердечными на блага, соблюдаемые страдальцам, которых ухо не слыхало, око не видало, и кото рые на сердце человеку не всходили (1 Кор. 2, 9; ср. Ис. 64, 3), но которые показуемы им были Господом, так как были они уже не человеки, а ангелы. (4) Подобным образом и осужденные на съедение зверям претерпевали многие страшные казни: их простирали на колючих раковинах и истязали другими разнообразными мучениями, чтобы продолжительностью истязания довести их, ежели то возможно, до отречения.

3, (1) Много злоумышлял против них диавол: но, благодарение Богу! всех он не одолел. Мужественнейший Германик подкрепил их в робости своим терпением. Он славно сразился со зверями, ибо когда проконсул, желая уговорить его, сказал: "Пожалей о своем возрасте", — то он натравил на себя зверя, желая скорее удалиться от неправедной и беззаконной их жизни. (2) Тогда вся толпа, удивясь мужеству боголюбивого и благочестивого рода христианского, возопила: "Смерть безбожникам! Разыскать Поликарпа!"

4, (1) Но некий фригиец по имени Квинт, недавно прибывший из Фригии, увидев зверей, убоялся. А это был тот, который возбудил сам себя и некоторых других идти самовольно [на мучение]. Проконсул после многих убеждений склонил его поклясться и принести жертву. Посему, братия, мы не одобряем тех, которые предают себя самовольно, ибо Евангелие не так учит.

5, (1) Дивный же Поликарп, услышав о том, не смутился, а хотел сначала остаться в городе. Но поскольку большинство просило его удалиться, то он и удалился в одну деревеньку, отстоящую недалеко от города, и, живя там с немногими, днем и ночью ничего более не делал, как только молился по обычаю своему за всех и за все Церкви в Mipe. (2) За три дня до того, как его схватили, во время молитвы было ему видение. Он видел, что подушка его горела огнем. Тогда, обратись к [бывшим] с ним, он сказал: "Надлежит мне сгореть живому".

6, (1) Когда продолжали искать его, он перешел в другую деревеньку. Вдруг явились искавшие его, но не найдя [его], схватили двух мальчиков-рабов, из которых один принужден был под пыткою признаться. (2) Да и невозможно было ему скрыться, потому что предателями его были домашние. Иринарх (начальник полиции), получивший то же имя, что и Ирод, спешил вывести Поликарпа на ристалище, дабы тот совершил свой собственный жребий, соделавшись общником Христу, а предатели его понесли казнь самого Иуды.

7, (1) Итак, взяв с собою этого мальчика-раба, в пятницу около обеденного часа преследователи и всадники вышли с обыкновенным своим оружием и пошли на него, как будто на разбойника (Ср. Мф. 26, 55). Придя же все вместе в вечернее время, нашли его лежащим в некоей комнатке на верхнем этаже. Он мог удалиться и оттуда в другое место, но не захотел, сказав: "Да будет воля Божия!" (Ср. Деян. 21, 14 и Мф. 6, 10) (2) Итак, услышав, что они пришли, Поликарп спустился и стал говорить с ними, так что присутствовавшие дивились, видя возраст его и спокойствие, и [спрашивали], нужно ли было столько стараться, чтобы схватить такого старца? Немедленно в сей же час приказал он предложить им пить и есть досыта и просил их [лишь] дать ему час помолиться беспрепятственно. (3) Когда они согласились, то он, встав, молился, исполнившись благодатию Божиею так, что в продолжение двух часов не мог умолкнуть. Слышавшие дивились, а многие раскаивались, что пошли против такого божественного старца.

8, (1) Когда же он окончил наконец молитву, воспомянув всех, когда-либо общавшихся с ним, малых и больших, славных и безвестных, и всю кафолическую по вселенной Церковь, и когда наступило время отправиться, тогда, посадив его на осла, повезли в город. Была великая суббота. (2) По дороге повстречались ему иринарх Ирод и отец его Никита. Они пересадили его в свою коляску и, сидя с ним, увещали его и говорили: "Что худого сказать: Господи(н) Кесарь! и принести жертву и остальное, и остаться в живых?" Он сначала не отвечал им, [а потом], поскольку они настаивали, сказал: "Я не намерен делать то, что вы мне советуете". (3) Когда же не удалось им уговорить его, то начали ругать его и поспешно вытолкнули из коляски, так что он при сходе ободрал голень. Но, не обернувшись", как будто с ним ничего не случилось, он бодро и торопливо продол жал путь на поприще, куда его вели и где стоял такой шум, что никого нельзя было расслышать".

9, (1) Но когда Поликарп вступал на стадион", раздался с неба глас: "Будь тверд и мужественен, Поликарп!" (Ср. Ис. Нав. 1, 9) Говорившего никто не видел, но глас бывшие тут из наших слышали (Ср. Деян. 9, 7). Наконец привели его, и тут поднялся большой шум, когда услышали, что Поликарп пойман. (2) Как скоро привели его, то проконсул спросил: "Ты ли Поликарп?" — и, получив утвердительный ответ, стал убеждать его отречься, говоря: "Уважь свою старость", — и прочее, что им привычно говорить: "Клянись Фортуной Кесаря, одумайся, скажи: Смерть безбожникам!" Но Поликарп, с суровым лицом посмотрев на толпу находившихся на стадионе беззаконных язычников, погрозил им рукою и, со вздохом воззрев на небо, сказал: "Смерть безбожникам!" (3) А проконсул настаивал и говорил: "Поклянись, и я отпущу тебя; хули Христа". Но Поликарп отвечал: "Уже восемьдесят шесть лет я служу Ему (Ср. Лк. 15, 29), и Он ничем не обидел меня: как же могу хулить Царя моего, Спасшего меня?"

10, (1) Но поскольку проконсул продолжал настаивать и говорил: "Поклянись Фортуной Кесаря!" — отвечал Поликарп: "Ежели ты воображаешь, что я поклянусь Кесаревой, как ты говоришь, Фортуной, и притворяешься неведающим, кто я, то слушай, я [говорю] от крыто: я христианин! Если же ты хочешь узнать учение христианское, назначь день и послушай". (2) Проконсул сказал: "Убеди народ!" Поликарп отвечал: "Если тебя и удостоил я ответа, ибо нас учили начальникам и властям, поставленным от Бога, воздавать приличную и безвредную для нас честь (Ср. Рим. 13, 1-7; 1 Петр. 2, 13-14; Клим. Рим., 1 Кор. 60, 4-61), — то их я считаю недостойными того, чтобы защищаться пред ними".

11, (1) Проконсул сказал: "У меня звери; им отдам тебя, если не переменишь мыслей". Поликарп отвечал: "Зови. Ибо у нас хороших мыслей не меняют на худые. Хорошо обращаться от зла к правде". (2) Тот продолжал: "Если не боишься зверей, то я велю тебя сжечь, ежели не переменишь мыслей". Поликарп отвечал: "Ты грозишь ог нем, который час горит и вскоре гаснет, потому что тебе не известен огнь будущего суда и вечной казни (Ср. Мф. 25, 46), сберегаемый для нечестивых (Ср. 2 Петр. 3, 7). Но что медлишь? Делай, что намерен".

12, (1) Говоря это и много другого, он исполнился смелости и радости; лицо его озарилось благодатью, так что он не только не смутился от того, что ему говорили, но, напротив, проконсул вышел из себя и послал своего глашатая трижды провозгласить посреди поприща: "Поликарп признал себя христианином". (2) Когда глашатай сказал это, вся толпа язычников и иудеев, живущих в Смирне, в безудержной ярости начала громко кричать: "Это учитель Асии, отец христиан, он ниспровергает наших богов и многих учит не приносить [им] жертв и не чтить [их]". Говоря так, они подняли крик и стали просить асиарха (начальник над объединением городов Асийской провинции, обладал высшей религиозной властью) Филиппа выпустить на Поликарпа льва. Филипп отвечал, что это непозволено ему, потому что бой со зверьми уже кончился. (3) Тогда вздумалось им закричать в один голос: "Сжечь Поликарпа живым!" — ибо надлежало исполниться тому, что явлено было ему в видении изголовия, которое во время молитвы он видел горящим, и, обратясь к бывшим с ним верным, сказал пророчески: "Надлежит мне сгореть живому".

13, (1) И вот, это было исполнено очень скоро, скорее даже, нежели сказано. Толпы людей немедленно бросились собирать дрова и хворост из мастерских и терм, в чем с особенною ревностью помогали иудеи, по своему обыкновению. (2) Когда готов был костер, то Поликарп снял с себя все одежды и, развязав свой пояс, попытался разуться, чего прежде сам не делал; ибо всякий раз каждый верный наперерыв спешил коснуться его тела, потому что ему за доброе житие и прежде мученичества воздаваемо было всяческое почтение. (3) Тут же вокруг него были разложены все принадлежности костра. Когда же хотели пригвоздить его, то он сказал: "Оставьте меня так. Ибо тот, кто дает мне [силы] терпеть огонь, подаст и без ваших прочных гвоздей быть на костре неподвижным".

14, (1) Посему они не пригвоздили его, однако же связали. И так он, со сложенными за спиной руками и связанный, подобно замечательному овну из великого стада, уготованному в жертву, во всесожжение приятное Богу (Ср. Прем. 3, 6), воззрев на небо, сказал: "Господи, Боже Вседержителю, Отче возлюбленного и благословенного Отрока Твоего, Иисуса Христа, чрез Которого мы получили познание о Тебе! Боже ангелов и сил и всякого создания, и всякого рода праведных, живущих пред лицом Твоим! (2) Благословляю Тебя, что Ты удостоил меня в день сей и час стать причастным числу мучеников Твоих и чаше Христа Твоего, для воскресения жизни вечной души и тела в нетлении Святого Духа. Да буду принят я в [числе] их днесь пред лицом Твоим в жертву тучную и благоприятную, как Сам Ты, неложный и истинный Боже, предуготовал, предвозвестил и совершил. (3) За сие и за все Тебя хвалю, Тебя благословляю, Тебя славлю, чрез вечного и пренебесного Первосвященника Иисуса Христа, возлюбленного Твоего Отрока, чрез Которого [да будет] слава Тебе — с Ним и со Святым Духом — и ныне и в будущие веки. Аминь".

15, (1) Когда он произнес "аминь" и окончил молитву, тогда пристав ленные к костру разожгли огонь. Когда же огонь сильно разгорелся, то мы увидели чудо, мы, которым дано было видеть, которые и сохранены для того, чтобы происшедшее пересказать прочим. (2) Огонь, приняв вид свода, подобно корабельному парусу, надутому ветром, оградил вокруг тело мученика", и оно, находясь посредине, было не как тело сожигаемое, но как испекаемый хлеб или как золото и серебро, разжигаемое в горниле (Ср. Прем. 3, 6). Мы чувствовали такое благоухание, как будто пахло ладаном или другим драгоценным ароматом.

16, (1) Наконец беззаконные, видя, что тело его не может быть истреблено огнем, велели подойти конфектору (добивал оставшихся в живых после боя на арене раненых или зверей) и пронзить его кинжалом. Когда он сделал это, (вылетел голубь и) хлынуло столько крови, что она погасила огонь, и вся толпа удивилась, какая великая разница между неверными и избранными, (2) из коих был и сей предивный мученик Поликарп, бывший в наши времена учителем апостольским и пророческим", епископом Смирнской кафолической Церкви. Ибо всякое слово, исшедшее из уст его, сбылось или сбудется.

17, (1) Но когда завистливый и лукавый соперник и противник рода праведных увидел величие мученичества его и безукоризненное от [самого] начала житие его и что увенчан он венцом нетления (Ср. 1 Кор. 9, 25) и получил непререкаемую награду (Ср. 1 Кор. 9, 24), то постарался, чтобы и тело его не было взято нами, хотя многие желали сие сделать и иметь [частицу] его святого тела. (2) И вот внушил он Никите, отцу Ирода, брату Алки, обратиться к начальнику, чтобы он не отдавал тела его, дабы мы, как говорил он, оставив Распятого, не начали почитать сего. Это сказано было по внушению и настоянию иудеев, которые уследили, что мы собираемся взять его с костра, и не понимали, что мы никогда не сможем ни оставить Христа, Который пострадал для спасения всех, спасаемых в Mipe, непорочный за грешников, ни почитать кого-либо другого. (3) Ибо мы покланяемся Ему как Сыну Божию; а мучеников как учеников и подражателей Господних (Ср. 1 Фес. 1, 6) достойно любим за непобедимую приверженность [их] к своему Царю и Учителю. Да даст Бог и нам быть их общниками и соучениками!

18, (1) Центурион, видя иудейскую сварливость, положил тело посредине, как у них принято, и сжег. (2) И так мы взяли затем кости его, которые драгоценнее дорогих камней и благороднее золота (Ср. Пс. 18, 11), и положили, где следовало. (3) Там по возможности Господь даст и нам, собравшимся в веселии и радости (Ср. Лк. 1, 14), отпраздновать день рождения его мученика, в память подвизавшихся [за веру] до нас и в наставление и приготовление для будущих [подвижников].

19, (1) Такова [история] блаженного Поликарпа, которого одного, [хотя он был] двенадцатым (вместе с Филадельфийскими) мучеником в Смирне, все особенно вспоминают, так что и язычники повсюду толкуют о нем. Он был не только знаменитым учителем, но и изрядным мучеником, мученичеству которого, совершившемуся по Евангелию Христову, все подражать желают. (2) Ибо он, терпением победив беззаконного начальника и таким образом восприяв венец нетления (Ср. 1 Кор. 9, 25) и веселясь ныне с апостолами и всеми праведниками, славит Бога Отца Вседержителя и благословляет Господа нашего, Спасителя душ наших и Кормчего телес наших и Пастыря вселенской кафолической Церкви.

20, (1) Вы просили, чтобы мы подробнее описали вам происшедшее; но мы ныне вкратце сообщаем вам о том чрез брата нашего Маркиона. Узнав о сем, перешлите наше послание далее к братиям , дабы и они прославили Господа, Который выбирает [избранников] среди рабов своих. (2) Могущему же всех нас ввести благодатию и даром Своим (Ср. Рим. 5, 15; Еф. 3, 7) в вечное Его царство, чрез Единородного Отрока Своего Иисуса Христа, — слава, честь, держава, величие, во веки! Приветствуйте всех святых.

Приветствуют вас [находящиеся] с нами и написавший Эварест со всем домом своим.

21, (1) Пострадал же блаженный Поликарп в начале месяца ксанфика (с 22 февраля по македонскому календарю), во второй день, за семь дней до мартовских календ, в вели кую субботу, в восьмом часу. Схвачен он был Иродом, в понтификат Филиппа Траллиана, в проконсульство Стация Квадрата, в царствование же вечное Иисуса Христа, Которому слава, честь, величие, вечный престол из рода в род! Аминь.

[ПРИЛОЖЕНИЕ]

22, (1) Желаем вам, братия, укрепляться и поступать по евангельскому слову Иисуса Христа, с Которым слава Богу Отцу и Святому Духу за спасение святых избранников! Подобно тому, как со вершил мученичество блаженный Поликарп, да обретемся и мы по следам его в царстве Иисуса Христа.

(2) Сие со списка Иринея, ученика Поликарпа, переписал Гай, знавший Иринея. Я же, Сократ, списал в Коринфе с копии Гая. Благодать [да будет] со всемищ!

(3) А после того я, Пионий, снова переписал с вышеупомянутой [копии], найдя ее по откровению явившегося мне блаженного Поли карпа, о чем поведаю впоследствии. Собрал же я эти [списки] уже почти истлевшими от времени; да соединит и меня с избранниками своими Господь Иисус Христос в Царствии Своем небесном, Ему же слава, со Отцом и Святым Духом во веки веков. Аминь.

[По Московской рукописи]

(1) Сие из сочинений Иринея переписал Гай, знавший Иринея, бывшего учеником святого Поликарпа". (2) Сей Ириней, пребывавший во время мученичества епископа Поликарпа в Риме, научил многих. Ему принадлежит много весьма прекрасных и православных сочинений, в которых он упоминает [и] о Поликарпе, [говоря], что он был его учеником, и в которых обличил довольно все ереси и передал [нам] церковное и кафолическое правило [таким], как он по лучил его от святого. (3) Говорит он и то, что встретившись как-то со святым Поликарпом, Маркион (от которого [происходят] называемые маркионитами) сказал: "Признай нас, Поликарп!" — на что тот ответил Маркиону: "Признаю, признаю перворожденного сатаны". (4) Еще рассказывается в сочинениях Иринея, что в тот [самый] день и час, когда Поликарп мученически скончался в Смирне, Ириней, находясь в Риме, услышал глас, исходивший словно из трубы: "Поликарп мученически скончался!

(5) Итак, как уже было сказано, из этих сочинений Иринея пере писал Гай, а с копии Гая — Исократ в Коринфе. Я же, Пионий, снова списал со списков Исократа, разыскав их по откровению святого Поликарпа и собран почти истлевшими от времени. Да соединит и меня с избранниками своими Господь Иисус Христос в пренебесном своем царствии, Ему же слава со Отцом и Сыном и Святым Духом ко веки исков. Аминь.

Перевод А. Г. Дунаева

Источник:"Писания мужей апостольских" (М. 2003), с. 413 - 426 (Творения святых отцов и учителей Церкви)


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-17 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования