Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
БиблиотекаАрхив публикаций ]
Распечатать

Плавание святого Брендана [агиография]


Святой Брендан, сын Финлоха, внук Альти изрода Эогена, родился рядом с озером в области Мюменс. Был он мужем великого воздержания и прославленным в добродетелях, отцом почти трех тысяч монахов.

Когда он находился в своей обители, в месте под названием "Мед чудес святого Брендана", случилось, что некий монах по имени Баринт, племян­ник его, пришел как-то к нему помолиться. Святой отец многократно пытался с ним заговорить, а он начал плакать, простерся на земле и долгое время пребывал в молитве. Святой Брендан поднял его и поцеловал со словами: "Отец, почему мы грус­тим в твоем присутствии? Разве ты прибыл не ради умиротворения нашего? Тебе следует приуготовить братьев к великой радости. Поведай нам Слово Бо­жье и просвети наши души [рассказами] о разных чудесах, которые ты видел в Океане".

Тогда святой Баринт стал рассказывать о неко­ем острове: "Сын мой, Мернох, ведавший бедня­ками Христовыми, бежал от меня и пожелал стать отшельником. Нашел он остров возле каменистой горы со сладостным именем. Долгое время спустя дошло до меня известие, что у него там уже мно­жество монахов и Бог явил через них различные чудеса. Итак, я отправился, чтобы посетить сына моего. Когда мы приблизились на расстояние трех дней, он поспешил нам навстречу. Ведь Господь сообщил ему в откровении о моем прибытии. Когда приплыли мы на остров, появились перед нами, словно рой, монахи из разных келий. Обиталище их не было общим, но они все были тверды в вере, чаянии и чистоте, словно единая обитель слуг Бо­жьих. И не вкушали они никакой другой пищи, кроме яблок и орехов, кореньев и трав. И после заключительной вечерней молитвы каждый из них остается в своей келье вплоть до пения петухов или ударов колокола. Когда я переночевал там и обо­шел весь остров, сын мой отвел меня на восточный берег, где был корабль, и сказал: „Отец, взойди на корабль, и мы поплывем к острову, называющемуся "Земля, святым обетованная", которую Бог пере­даст последователям Своим в грядущие дни". Когда мы поднялись на борт, такой туман окружил нас со всех сторон, что мы с трудом могли различить кор­му и нос корабля. Через час плавания осиял нас вышний свет и показалась плодородная земля, где росло множество трав и плодов. Когда корабль пристал к берегу, мы сошли на землю и ходили по этому острову пятнадцать дней, но не смогли обнаружить его предела. И не видели мы ни одной тра­вы, которая не цвела б, и ни одного дерева, которое не плодоносило бы. Камни же там — только дра­гоценные. И вот на пятнадцатый день мы дошли до реки, текущей с востока на запад. Когда мы осмотрели все это, то стали сомневаться в том, что нам делать дальше и следует ли переходить эту реку. Поэтому мы решили ждать Божьего зна­мения. Когда мы все прониклись этим желанием, вдруг появился перед нами удивительной красоты человек, который окликнул нас по именам и при­ветствовал нас словами: „Прекрасно, добрые братья! Господь открыл для вас эту землю, которую Он передаст Своим святым. Эта река протека­ет посредине острова. Не позволено вам заходить дальше. Возвращайтесь к своему кораблю". Когда он сказал это, я тут же спросил его, откуда он и как его зовут. Он же ответил: „Почему ты ме­ня спрашиваешь, откуда я или как зовусь? Почему ты не спрашиваешь меня об этом острове? Разве ты не видишь, все здесь сохранилось [неизменным] со времен сотворения мира? Разве ты нуждаешься [здесь] в какой-нибудь еде, питье или одежде? Ты уже год находишься в этом месте и не вкушал ни еды, ни питья. И никогда не клонило тебя в сон, и ночь не являлась пред тобой. Ибо день здесь постоянен и не прерывается темнотой. Это свет Господа нашего Иисуса Христа". Мы тут же от­правились в обратный путь, и этот муж шел с нами вплоть до самого берега, где находился наш ко­рабль. Когда мы поднялись на борт, он исчез, и мы, пройдя сквозь туман, достигли сладостного ост­рова. Когда [находившиеся] там братья увидели нас, они возликовали и горько плакали из-за отсутствия нашего в течение столь долгого времени, приговаривая: „Почему, отцы, вы оставили овец своих скитаться в лесу без пастыря? Мы знаем, что аббат наш часто удаляется от нас, не знаем только куда, и проводит там иногда месяц, иногда две недели, или одну неделю, или больше, или меньше". Когда мы услышали такое, то стали утешать их слова­ми: „Не думайте, братья, ни о чем, кроме блага. Ваша обитель расположена, несомненно, перед вра­тами Рая. Рядом с ним находится остров, который зовется Земля, святым обетованная, где не насту­пает ночь и не кончается день. Его часто посещает ваш аббат Мернох. А охраняет ее ангел Божий. Разве вы не понимаете по благовонию, струящемуся от наших одежд, что мы были в Божьем Раю?" Тогда братья ответили: „Аббат, мы знаем, что находимся вблизи Божьего Рая, расположенного посреди моря, но где он — не знаем. Ведь одежды нашего аббата каждый раз, как он возвращается назад, источают благовоние на протяжении сорока дней". Итак, я провел две недели вместе с сыном своим, не вкушая ни питья, ни еды. Мы пребыва­ли в таком телесном пресыщении, что я, как каза­лось остальным, наполнился молодым вином, слов­но мех. Через сорок дней, получив благословение братьев и аббата, я отправился назад вместе со своими спутниками, дабы снова оказаться в своей келье, куда я и пойду завтра". Услышав это, святой Брендан вместе со всей общиной простерся на зем­ле и восславил Бога со словами: "Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих (Пс. 144, 17), ибо открыл рабам Своим подобные чудеса, и благ в щедротах Своих, ибо сегодня дал нам отведать из подобного источника". Закончив эти речи, святой Брендан сказал: "Мы обращаемся к совершенствованию плоти и к новой заповеди (Ин. 13, 34)". По прошествии этой ночи, получив утром благословение братьев, святой Баринт отпра­вился в свою келью.

И вот святой Брендан, избрав из общины дважды по семь братьев, заперся вместе с ними в одном из молитвенных помещений и обратился к ним со словами: "Возлюбленные соратники мои, я ожидаю от вас совета и помощи, ибо сердце мое и все мои мысли соединились в одном желании. Если на то есть воля Божья, то от всего сердца я пред­лагаю отыскать Землю, обетованную святым. Как вы на это смотрите и какой совет вы мне дадите?"

Они же, узнав о желании святого отца, в один голос единодушно сказали: "Аббат, твое желание — наше желание. Разве мы не покинули родителей, разве мы не отвергли потомков и не вручили плоть свою в руки твои? Итак, мы готовы на жизнь и на смерть идти вместе с тобою. Одного только испрашиваем — Божьего соизволения".

И вот святой Брендан и те, кто с ним был, возложили на себя обет поститься в течение сорока дней и после того три дня в неделю и затем от­правились в путь. По прошествии сорока дней, попрощавшись с братьями и утвердив вместе со всеми препозита своего монастыря, который затем стал его преемником, святой Брендан отправился вместе с четырнадцатью братьями на восток, к ост­рову некоего отца, чье имя было Энда. Там он пробыл три дня и три ночи.

После этого, получив благословение святого от­ца и всех монахов, которые были с ним, он отпра­вился в отдаленную часть страны, где проживали его родители. Однако видеть их он не хотел, но на вершине некой горы, далеко выдававшейся в океан, в месте, которое называется престол Брендана, он поставил шатер недалеко от бухты для одного ко­рабля. Его спутники, взяв инструменты, изготови­ли легчайшее суденышко, основа которого в соот­ветствии с обычаями той страны была сделана из дерева. Они покрыли ее бычьими кожами, окра­шенными дубовой корой в красный цвет. Снаружи обмазали все сочленения кож животным жиром и послали два снаряженных корабля за другими ко­жами, чтобы [покрыть] корабль изнутри, припаса­ми на сорок дней, животным жиром и прочими полезными вещами, потребными для жизни. Они поместили в центре корабля мачту и парус и все прочее, что необходимо для управления кораблем. Тогда святой Брендан во имя Отца и Сына и Святого Духа повелел своим братьям взойти на корабль.

Когда он остался один на берегу и благословил гавань, то трое братьев пришли из монастыря вслед за ним. Они тут же бросились к ногам святого со словами: "Отец, разреши нам следовать с тобою туда, куда ты отправляешься, а не то мы умрем на этом месте от голода и жажды. Мы решили про­вести нашу жизнь в паломничестве". Когда человек Божий узрел, сколь это нужно им, он повелел бра­тьям взойти на корабль, сказав: "Да будет на то воля ваша, о сыновья! — и добавил: — Я знаю, почему вы пришли. Этот брат движим добром — и Бог приуготовил ему высочайшее место. Вас же Он [т. е. двух других] приготовил к Страшному суду".

И вот взошел святой Брендан на корабль, и, распустив парус, они поплыли в сторону летнего солнцестояния. Дул попутный ветер, и им нужно было лишь держать парус.

Через четырнадцать дней ветер стих, и они при­нялись грести и гребли до тех пор, пока не кончи­лись силы. Тут же святой Брендан стал ободрять их и увещевать: "Братья, ничего не бойтесь. Бог — наш помощник, лоцман и управитель, ныне Он на­ми правит. Уберите весла, отпустите руль. Развер­ните парус, и поступит Бог по Своей воле с рабами Своими и Своим кораблем". Они отдыхали до вос­хода вечерней звезды. И наконец поднялся ветер, однако не знали они, куда он дует и в какую сто­рону понес корабль.

По истечении четырнадцати дней и когда закон­чились у них все припасы для поддержания жизни, появился перед ними на севере некий остров, весьма каменистый и высокий. Когда они приблизились к его берегу, то увидели высоченную скалу, отвесную, как стена, и множество ручейков, текущих с вершины острова в море. Однако не обнаружили га­вани, где мог бы пристать корабль. Братья же были весьма истомлены от голода и жажды. Некоторые взяли в руки небольшие сосуды, чтобы набрать немного воды. Святой Брендан, увидев это, сказал: "Не поступайте так. Неразумно то, что вы собираетесь сделать. До сих пор Бог не пожелал от­крыть нам входа в гавань, и вы хотите совершить воровство? Господь наш Иисус Христос через три дня откроет рабам Своим гавань и дарует пищу, дабы подкрепить истощенную плоть".

В течение трех дней они следовали вокруг это­го острова и на третий день около девятого часа обнаружили гавань, куда мог войти только один корабль. Тут же святой Брендан встал и благосло­вил вход [в гавань]. Была же эта гавань расще­линой в скале, и с обеих сторон скалы поднима­лись на удивительную высоту, словно стены. Ко­гда все сошли на землю, повелел святой Брендан оставить на корабле все снаряжение. И вот, поку­да они блуждали по морскому берегу, появился перед ними на одной узкой тропинке пес и подошел к ногам святого Брендана, как обычно подходят собаки к своим хозяевам. Тогда святой Брендан сказал братьям: "Не правда ли, доброго посланца дал нам Бог? Последуем за ним". И святой Брен­дан вместе с братьями последовал за псом до го­рода.

Вступив в город, они увидели большой дворец, накрытые покрывалом ложа, и сиденья, и воду для омовения ног. Когда они расселись, повелел святой Брендан спутникам своим следующее: "Будьте осторожны, братья, чтобы сатана не ввел вас в ис­кушение. Я вижу, как он смущает коварным об­маном одного из тех братьев, которые прибыли вслед за нами из нашего монастыря. Помолитесь за его душу. Ныне плоть его находится во власти сатаны". А в доме, в котором они сидели, будто бы сквозь стены появились со всех сторон сосуды из различных металлов, уздечки и рога, отделанные серебром.

Тогда святой Брендан обратился к монаху, ко­торый обычно подносил хлеб братьям: "Устрой тра­пезу, которую нам послал Бог". Он тут же встал и обнаружил накрытый стол, и скатерть, и хлеба удивительной белизны, и рыбу. Когда все было принесено, святой Брендан благословил трапезу и сказал: "Дает пищу всякой плоти... Славьте Бога небес (Пс. 135, 2526)". И братья возбла­годарили Господа. Также они обнаружили и питье, какое хотели. По завершении трапезы и исполнении службы Божьей сказал святой муж: "Отдохните, вот ложа, подходящие для каждого из вас. Вам следует восстановить силы, ибо члены ваши устали от многих трудов". Когда братья заснули, увидел святой Брендан творение дьявола, а именно детеныша эфиопа, державшего в руках уздечку и ма­хавшего ею перед одним из братьев. Тут же святой Брендан встал и принялся молиться, проведя так всю ночь. Поутру он вместе с братьями обратился к Божьему служению и после собрался уже отпра­виться к кораблю, и тут появился перед ними стол с яствами, как и накануне. И так в течение трех дней и ночей даровал Бог трапезу рабам Своим.

После этого святой Брендан вместе со своими спутниками стал собираться в путь и сказал братьям: "Смотрите, чтобы никто из вас не взял с собой чего-нибудь с этого острова". И они все ему ответили: "Не может быть, отец, чтобы кто-ни­будь омрачил кражей наше путешествие". Тогда святой Брендан сказал: "Вот брат, о котором я предсказывал вчера и который сегодня ночью пре­дался дьяволу, прячет в кармане серебряную уз­дечку". Когда упомянутый брат услышал это, он выбросил уздечку из-за пазухи и распростерся у ног человека Божьего со словами: "Я согрешил, отец, по неведению. Помолись за душу мою, да не погибнет она!" Тут же все простерлись на земле, прося Господа за душу брата.

Когда монахи поднялись с земли и [согрешив­ший] брат был поднят на ноги святым отцом, они увидели, как маленький эфиоп выскочил у него из-за пазухи и, улюлюкая, произнес громким голо­сом: "Почему изгоняешь меня, человек Божий, из моего обиталища, где я провел уже семь лет, и отнимаешь у меня мое наследство?" На такие речи святой Брендан ответил: "Приказываю тебе име­нем Господа Иисуса Христа не наносить вреда ни одному человеку вплоть до самого Судного дня".

Затем обратился человек Божий к тому брату со словами: "Прими Тело и Кровь Господню, ибо душа твоя ныне исторгается из тела. Здесь ты будешь погребен. Собрат твой, который пришел с тобою из монастыря нашего, будет погребен в аду". Итак, получив причастие, душа монаха по­кинула его тело и на глазах у собратьев была вос­принята ангельским светом. Тело же его было по­гребено в этом месте святым отцом.

И вот братья вместе со святым Бренданом при­шли на берег моря, где стоял их корабль. Когда они всходили на борт, появился отрок с корзиной, полной хлеба, и амфорой с водой. Он сказал им: "Примите благословение из рук слуги вашего. Предстоит вам долгий путь, прежде чем вы обретете утешение. Однако не кончатся у вас хлеб и вода до самой Пасхи". Получив благословение, они пустились в плавание по Океану, два дня гребли и два дня отдыхали. И долго бороздил Океан их корабль.

Однажды они увидели неподалеку остров. Ко­гда стали к нему приближаться, подул попутный ветер, так что не трудились они и смогли сохранить силы. Как только корабль встал в гавани, повелел человек Божий всем сойти на берег. Он же сам вышел вслед за ними. Когда они стали исследовать остров, то увидели богатейшие рыбой воды, теку­щие из различных источников. И сказал святой Брендан: "Совершим службу Господню. Примем Святое причастие, ибо сегодня Великий Четверг". И пробыли они там вплоть до субботы перед Свя­той Пасхой.

Находясь на этом острове, они обнаружили не­сколько стад белых овец, так что невозможно было разглядеть землю из-за их множества. Созвав бра­тьев своих, святой Брендан сказал им: "Возьмите из стада сколько нужно для праздничного дня". Братья же поспешили к стаду, следуя повелению Божьего человека, и схватили одну овцу. Когда они связали ее за рога, овца, словно ручная, повела державшего ее монаха к тому месту, где стоял Бо­жий человек. И вот сказал он одному из братьев: "Возьми невинного агнца из стада". Тот поспешил и сделал, как ему было поручено.

Когда они на следующее утро уже приготови­лись к отплытию, вдруг появился перед ними муж, у которого в руках была корзина, полная испечен­ных в золе хлебов и прочих необходимых припасов. Положив это перед Божьим человеком, он трижды простерся у ног святого отца, говоря: "О перл Бо­жий, за что мне дана такая благодать — накормить тебя в эти святые дни от трудов рук моих?" Святой Брендан, подняв его с земли и поцеловав, обратился к братьям: "Господь наш Иисус Христос указал нам место, где мы сможем отпраздновать Его Свя­тое Воскресение". И сказал ему тот муж: "Отец, здесь вы отпраздновали Великую Субботу. Бодр­ствуйте же и завтра отправляйтесь на тот остров, который вы видите, ибо Бог направляет вас туда справить Свое Воскресение".

Сказав это, он принялся служить рабам Бо­жьим и приготовил необходимое для завтрашнего дня. Завершив все и доставив на корабль, муж тот сказал святому Брендану: "Ваш корабль не может увезти больше. Я через восемь дней пришлю то, что потребуется вам из питья и еды вплоть до самой Пятидесятницы". Святой Брендан сказал: "Как ты узнаешь, где мы будем через восемь дней?" Он ответил: "Этой ночью вы отправитесь на ближайший остров и завтра [пробудете] там до шестого часа. Затем поплывете на другой остров, называемый Птичьим раем и расположенный не­далеко, на восток отсюда. Там вы останетесь до Пятидесятницы". А еще спросил его святой Брен­дан, почему овцы на этом острове такие большие. А были они крупнее быков. На что он отве­тил: "Никто здесь не доит овец и не стрижет их шерсть, они постоянно находятся на пастбищах и днем, и ночью. А потому они больше тех, что [обитают] в ваших краях". Братья отправились на корабль и отплыли, благословив друг друга.

Когда они прибыли к другому острову, корабль остановился прежде, чем достиг гавани. Святой Брендан повелел братьям сойти с корабля в море, что они и сделали. Монахи тянули корабль с двух сторон при помощи веревок до тех пор, пока судно не вошло в гавань. Был этот остров весьма каме­нист, и на нем не росла трава. Деревья стояли там редко, и на берегу совсем не было песка. Братья провели ночь в молитвах и бдении, человек же Божий остался на корабле. Ведь он знал, что это за остров, но не хотел говорить братьям, дабы они не испугались.

Когда наступило утро, он повелел, чтобы каж­дый из священников отслужил мессу, как они и поступили. Когда и сам святой Брендан отслужил мессу на корабле, начали братья носить с корабля на остров сырое мясо, чтобы засолить его впрок, а также рыбу, которую они привезли с другого ост­рова. Сделав это, они поставили котелок на огонь. Когда дрова занялись огнем и котелок стал нагре­ваться, остров начал двигаться, словно колеблемый волнами. Братья же поспешили на корабль, прося святого отца о заступничестве. Он же каждого из них своими руками втащил внутрь. Оставив все, что принесли, на берегу, они отплыли. Вслед за тем остров исчез в Океане. Однако горящий огонь можно было увидеть за две мили. Святой Брендан рассказал спутникам о том, что это было: "Братья, вы удивляетесь тому, что произошло с этим остро­вом?" Они ответили: "Мы весьма удивлены, да к тому же и великий страх обуял нас". Он сказал им: "Сыновья, не надо пугаться. Бог открыл мне этой ночью в святом видении, что это такое. То, на чем мы были, — это не остров, а рыба. Самое большое из всех существ в Океане. Она постоянно пытается достать своим носом до хвоста, но не может из-за огромной длины. А имя ей Ясконтий".

Когда они подплыли к острову, где побывали тремя днями раньше, и, поднявшись на его верши­ну, посмотрели на восток, то увидели другой ост­ров недалеко от этого, отделенный небольшим про­ливом, и остров сей был весьма зелен, покрыт ле­сом и полон цветов, так что они направились туда и принялись искать гавань. И вот, поплыв вдоль этого острова на юг, они обнаружили реку, впа­дающую в море, и там пристали к берегу. Когда они сошли с корабля, святой Брендан повелел за­тащить веревками корабль вверх по реке настоль­ко, насколько возможно. А эта река была шириной как раз с их судно. Отец остался на корабле, и они смогли [протащить корабль вверх] на целую милю до самого истока этой реки. И тогда сказал святой Брендан: "Вот, Господь наш Иисус Хрис­тос указал нам место для трапезы в день Свое­го Святого Воскресения, — и добавил: — Если у нас нет ничего другого, кроме этого источника, то я верую, что он насытит нас и пропитанием, и питием".

Росло над этим источником дерево удивитель­ной толщины в обхвате и не менее удивительной высоты, покрытое изумительно белыми птицами. Их было так много, что листья и ветки дерева были едва видны. Когда это узрел человек Божий, он стал думать и рассуждать, что это такое и по какой причине так много птиц собралось в одну стаю. И так стало досадно ему, что он пролил сле­зы, преклонил колени и молил Господа: "Господь, знающий непознаваемое и открывающий сокрытое ото всех, Ты знаешь, отчего сжимается мое сердце. Прошу Тебя по великому милосердию Твоему от­крыть мне, погрязшему во грехе, тайну, которую я сейчас вижу перед своими очами. Уповаю я не на положение или заслуги свои, но на Твою беско­нечную доброту".

Когда он сказал это про себя и поднялся с колен, одна из птиц слетела с дерева, и крылья ее звенели, словно колокольчик, она опустилась на­против Божьего человека на нос корабля и приня­лась распускать крылья, словно в знак радости, и спокойным взглядом с почтением смотрела на свя­того отца. Тут же понял он, что Бог услышал его мольбу, и сказал Брендан птице: "Если ты — по­сланница Божья, то поведай мне, откуда эти птицы и зачем они собрались здесь?"

Она тут же ответила: "Мы из сонма павшего в стародавние времена [ангельского] воинства, но на нас нет греха. Ибо мы были низвержены в тот же час, когда и созданы. Господь наш справедлив и возвещает истину. По Своей великой справедливос­ти послал Он нас в это место. Наказания мы не несем и можем лицезреть Самого Бога, но Он от­делил нас от свиты тех, кто остался Ему верен. Мы скитаемся по всему миру, подобно другим блуж­дающим духам. Но в святые дни и воскресения мы принимаем плотской облик, который ты сейчас видишь, и живем так, славя нашего Создателя. Ты вместе со своими братьями пропутешествовал уже год. Осталось еще шесть. Где сегодня справляете Пасху, там и будете справлять ее каждый следу­ющий год, а затем ты найдешь то, что запало в сердце твое, то есть Землю, святым обетованную". Сказав это, птица поднялась с носа корабля и по­летела назад, к другим.

Когда приблизился час вечерний, принялись все птицы, которые были на дереве, надувая грудь, петь в один голос: "Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме" (Пс. 64, 2). Постоянно повторяя этот стих, каза­лось человеку Божьему и тем, кто был с ним, что их голоса и шелест крыльев звучат словно скорбная песнь, приносящая усладу.

Тогда святой Брендан сказал братьям: "Под­крепите свою плоть, ибо сегодня души наши уже получили духовное подкрепление". Закончив тра­пезу, они стали служить мессу. А потом дали отдохновение телам своим до третьей четверти ночи. Проснувшись затем, Божий человек принялся поднимать братьев на ночное бдение, читая стих: "Гос­поди! отверзи уста мои" (Пс. 50, 17). По окончании молитвы святого мужа все птицы, зашелес­тев крыльями и открыв клювы, запели: "Хвалите Господа... все Ангелы Его, хвалите Его, все во­инства Его" (Пс. 148, 1—2). Так они пели каж­дый час до самого вечера.

Когда же наступил рассвет, они принялись петь: "И да будет благоволение Господа Бога на­шего на нас" (Пс. 89, 17), и пели с таким же интервалом, как и в ранних утренних славословиях. И также в третьем часу: "Пойте Богу нашему... пойте; пойте Царю нашему, пойте все разумно" (Пс. 46, 78). В шестом часу: "Ниспошли, Гос­поди, свет Своего Лика на нас и помилуй нас" (Вулъг. Пс. 46, 2). В девятом часу: "Как хо­рошо и как приятно жить братьям вместе!" (Пс. 132, 1). И так днем и ночью возносили пти­цы хвалу Господу. Святой Брендан до восьмого дня давал отдых братьям своим, справляя Пасху.

По прошествии же праздничных дней он ска­зал: "Возьмем отсюда все необходимое, ибо до сих пор мы ни в чем не нуждались, кроме как омыть руки и ноги". Когда он сказал это, вдруг тот самый человек, с которым они виделись за три дня до Пасхи и который снабдил их пасхальной снедью, прибыл к ним на своем корабле, полном еды и питья. Выгрузив все, он обратился к святому отцу со словами: "О мужи и братья, этого вам хва­тит до праздника Пятидесятницы, только не пейте из этого источника. Ибо он не предназначен для питья. Поведаю вам о его природе: если кто попьет из него, то сразу же заснет и не проснется раньше, чем пройдут двадцать четыре часа. Хотя влага это­го источника имеет запах воды и похожа на обыч­ную воду". И, получив благословение святого отца, он возвратился на свой остров.

Святой Брендан пробыл в этом месте до празд­ника Пятидесятницы. Их согревало пение птиц. В день же Пятидесятницы, когда святой муж вмес­те со всеми братьями пел мессу, прибыл тот человек и привез все необходимое для праздничной службы. Когда они расположились для трапезы, обратился к ним этот муж со словами: "У вас впереди великий путь. Наполните водой из источника ваши сосу­ды и возьмите сухари, которые сохранятся в тече­ние следующего года. Я же доставил вам столько, сколько сможет увезти ваш корабль". И, получив благословение, он возвратился к себе.

Святой же Брендан нагрузил корабль тем, что привез тот муж, и наполнил водой из источника все сосуды. Когда братья пришли на берег, вдруг прилетела птица и села на нос корабля. Человек Божий понял, что она хочет поведать ему что-то. Тогда птица сказала человеческим голосом: "С на­ми вы отмечали день Святой Пасхи и в это время окажетесь здесь в следующем году. И где были в этом году в день Тайной Вечери, там будете и в следующем году в тот же день. Точно так же и ночь субботнюю перед Пасхой справите там, где прежде справляли, на спине Ясконтия. Через во­семь месяцев вы приплывете к острову, называе­мому Остров последователей Албея, там и спра­вите Рождество Господне".

Сказав это, птица возвратилась на прежнее место, а братья распустили парус и отправились в плавание по океану, а птицы в один голос пели: "Услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко" (Пс. 64,6).

И вот святой отец вместе со своими последо­вателями скитался три месяца по просторам Океа­на. И они не видели ничего, кроме моря и неба, и постоянно отдыхали по два или три дня.

Однажды днем появился перед ними невдалеке остров, но, когда они приблизились к берегу, ветер не дал им войти в гавань. И так в течение сорока дней плыли они вокруг острова и не могли обнару­жить другой гавани. Братья, которые были на ко­рабле, принялись со слезами упрекать Бога в том, что Он покинул их, ибо силы их совсем иссякли. После трех дней поста и молитв появилась перед ними узкая гавань, в которую мог войти только один корабль, и они увидели два источника, один мутный, а другой чистый. И вот братья поспешили с сосудами, чтобы набрать воды. Изумившись, че­ловек Божий сказал им: "Сыновья, не смейте со­вершать незаконное дело, ибо нет у вас разрешения старейшин этого острова. Вам охотно дадут воду, которую вы стремитесь испить без позволения".

И вот когда они сошли с корабля и стали со­ветоваться, в какую сторону следует идти, появил­ся перед ними древний старец с белоснежными во­лосами и открытым светлым лицом, который триж­ды простерся на земле перед тем, как поцеловать Божьего человека. Святой Брендан и его спутники подняли его с земли. Они поцеловали друг друга, и тогда этот старец взял за руку святого Брендана и повел его к монастырю по дороге длиной при­мерно в одну стадию. Святой Брендан, оказавшись вместе с братьями перед монастыскими воротами, спросил старца: "Чей это монастырь, кто управля­ет в нем и откуда те, кто в нем пребывает?" Свя­той отец многократно спрашивал старца, но не мог получить от него никакого ответа, тот только с невиданной кротостью подал рукой знак, [что сле­дует] соблюдать тишину.

Тутжеуразумелсвятойбратустановление, [принятое] в этом месте, и стал увещевать своих спутников: "Охраняйте свои уста от речей, дабы не осквернить братьев своим балагурством". Когда он произнес эти слова, вдруг появились перед ними одиннадцать монахов с ларцами, крестами, певшие гимны: "Восстаньте, святые Божий, из обиталищ своих, и мы последуем навстречу истине. Освятите место, благословите люд и нас, рабов ваших, удо­стойте пребыванием в мире". Когда были спеты эти стихи, святого Брендана и его спутников одного за другим расцеловал настоятель монастыря. Также и остальные монахи облобызали братьев, сопровож­давших святого мужа.

Поприветствовав друг друга, они направились затем в монастырь — ведь в западных краях есть обычай приводить братьев с молитвами. После это­го аббат вместе с монахами принялся омывать гос­тям ноги и петь антифон "Новая заповедь" (Ин. 13, 34). Закончив это, он с проникновенным мол­чанием отвел их в рефекторий и, подав знак и омыв руки, усадил всех. Затем, когда был подан второй знак, встал один из братьев и начал подавать ку­шанья: хлеба удивительной белизны и какие-то замечательно пахнущие коренья. Сидели же братья по порядку вперемежку с гостями, и между двумя братьями было положено по одному целому хлебу. Когда был подан знак, тот же прислужник поднес братьям питье.

В ответ на расспросы гостей аббат с великой радостью сказал: "Из того источника, из которого вы сегодня хотели без позволения испить, прини­маете вы чистоту вместе с радостью и страхом Бо­жьим. Из другого же источника, мутного, который вы видели, братья, берут каждый день воду для мытья ног, потому что он все время теплый. Мы не знаем, где пекутся те хлеба, которые вы видите, и кто доставляет их в нашу обитель. Однако нам известно,что Бог по великой милости снабжает рабов Своих через какое-то из творений. Нас здесь двадцать четыре брата. Каждый день дается нам двенадцать хлебов для подкрепления, на двоих по одному хлебу. На праздники и в воскресные дни каждый брат получает от Бога по целому хлебу, чтобы собираться за трапезой несколько раз. С по­явлением вашим мы получили хлебов в два раза больше, и так питает нас Христос со времен святого Патрика и святого Албея, отца нашего, уже восемь­десят лет. Однако ни слабость, ни старость не ка­саются нас. На этом острове нам не требуется ни­какой пищи, готовящейся на огне. Холод и жара не стесняют нас. А когда приходит время мессы или ночного бдения, в нашей церкви зажигаются светильники, которые мы привезли по Божьему по­велению из нашей страны, и они горят, пока не наступает день, и не тухнет ни один из этих светильников".

После того как выпили они по три чаши, аббат, не произнося ни слова, подал знак, и братья, все как один сохраняя нерушимое молчание и степен­ность, встали из-за стола и проследовали впереди святых отцов в церковь. Святой Брендан и отец настоятель монастыря шествовали позади. Когда же они вошли в церковь, им навстречу вышли еще двенадцать братьев и, увидев гостей, с почтением преклонили колени. Святой Брендан спросил: "Аб­бат, почему они не ели вместе с нами?" И сказал ему отец настоятель: "Из-за вас, ибо не может наша трапезная вместить всех сразу. Но и они не останутся голодными. Мы же войдем в церковь и будем петь вечерню, дабы братья наши, насытив­шись, смогли отслужить вечерню после нас".

Когда же они закончили службу, принялся свя­той Брендан рассматривать, каким образом воздвигнута эта церковь. А была она квадратной как в ширину, так и в длину, и находились в ней семь светильников: три перед алтарем, расположенным посредине, и по два перед двумя другими алтарями. Алтари же были сделаны из квадратного [куска] горного хрусталя, и сосуды на них, а именно чаши, кубки, небольшие кувшины и прочие предметы, ко­торые необходимы для служения Господу, были сделаны из хрусталя, равно как и двадцать четыре сиденья вдоль стен церкви. Место же, где сидит аббат, располагалось между двумя хорами. Никто с обеих сторон не смел начинать декламировать стих, кроме самого аббата. Никто в монастыре не смел громко разговаривать или шуметь. Если же была какая-либо нужда у кого-нибудь из братьев, то он отправлялся к настоятелю и преклонял перед ним колени, произнося в сердце своем просьбу. Тут же святой отец, взяв доску и грифель, благо­даря откровению Божьему записывал и передавал брату совет, который тот просил у него.

Когда святой Брендан рассматривал все это, аббат сказал ему: "Отец, наступило время нам сно­ва возвратиться в трапезную, дабы все пребывали во свете". Так они и поступили. Когда все было закончено в соответствии с уставом и распорядком дня, братья с великим рвением поспешили на заключительную молитву после вечерни. И вот аббат возгласил стих: "Поспеши на помощь мне. Господи" (Пс. 37, 23), а также воздал славу Трои­це, и затем все начали петь: "Неправедно посту­паем, совершаем несправедливости; Ты, ибо Ты милосерден, удержи нас, Господи (Вульг Юд. 7, 192). Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Гос­поди, един даешь мне жить в безопасности" (Пс. 4,9). После этого они пропели службу, сле­довавшую в этом часе.

И вот, закончив пение псалмов, все вышли на­ружу, и каждый брат пошел в свою келью, взяв с собой гостя. Аббат же. вместе со святым Бренданом остались в церкви, ожидая, когда зажгут­ся светильники. И тогда спросил святой Брендан отца настоятеля об их молчании и об их образе жизни, как это может происходить с человеческой плотью.

Аббат же с великим почтением и смирением ответил: "Святой отец, перед Христом признаюсь. Прошло уже восемьдесят лет с тех пор, как мы прибыли на этот остров. Мы слышим человеческий голос, лишь когда поем хвалы Богу. Уста наши не отверзаются иначе как по знаку пальцев или глаз, да и то от старших по рождению. Никто из нас не страдает от слабостей плоти или духа, распро­страненных среди рода человеческого".

Святой Брендан спросил: "Дозволено ли нам здесь остаться?" Аббат ответил: "Не дозволено, ибо не в этом воля Божья. Почему ты меня спра­шиваешь, отец? Разве не дал Бог тебе откровения о том, что тебе делать, еще прежде, чем ты при­был к нам? Тебе следует возвратиться в свои края вместе с четырнадцатью братьями. Там Бог при­готовил вам места для погребения. Из двоих же, которые остались, один совершает паломничество на остров отшельников, другой будет приговорен к жестокой смерти в преисподней".

Пока они говорили об этом между собой, вдруг увидели, как огненная стрела, посланная через ок­но, зажгла светильники, стоявшие перед алтарями, и быстро возвратилась обратно. Однако драгоцен­ный свет остался в светильниках. Святой Брендан спросил: "Чьей рукой зажигаются они?" Аббат от­ветил ему на это: "Подойди и посмотри на святое таинство. Вот, ты видишь свечи, горящие внутри сосудов. Однако они вовсе не уменьшаются, их пламя не становится слабее и не убывает, и сажи совсем не остается, ибо свет этот — духовный". Святой Брендан сказал: "Как же может в тленном творении гореть нетленный свет во плоти?" И от­ветил старец: "Разве ты не читал о терновом кусте, пламеневшем на горе Синай? Ведь сам терновый куст оказался не тронут огнем".

Проведя во бдении всю ночь до утра, святой Брендан испросил разрешение продолжить свой путь. Старец сказал ему: "Нет, отец. Ты должен отпраздновать вместе с нами Рождество Господне и остаться здесь до праздника Богоявления". И святой Брендан со своими последователями провели это время на острове, называемом Остров последовате­лей Албея, вместе с двадцатью четырьмя монахами.

По прошествии праздников, взяв припасы на дорогу и получив благословение святых мужей, блаженный Брендан вместе со своими спутниками развернул парус и отправился в путь. И корабль их бороздил Океан вплоть до начала сорокаднев­ного поста.

Однажды днем неподалеку от судна показался остров. Когда братья увидели его, то принялись грести еще усерднее, ибо страдали от голода и жажды. Тремя днями ранее у них кончились еда и питье. Когда же святой отец благословил гавань и все сошли с корабля, они обнаружили сладчай­ший источник, а вокруг источника — разные тра­вы и коренья, а вокруг того места, где источник впадает в море, плавало множество рыбы.

Святой Брендан сказал своим братьям: "Бог даровал нам успокоение после трудов. Возьмите столько рыбы, сколько нужно для трапезы, и под­жарьте на огне. Соберите травы и коренья, кото­рые Господь приготовил для слуг Своих". Так они и сделали. Когда же стали разливать воду для питья, сказал им человек Божий: "Братья, будьте осторожны, не пейте этой воды сверх меры, чтобы болезнь не обрушилась на вашу плоть". Братья же по-разному восприняли сказанное Божьим челове­ком: кто выпил по одной чаше, кто по две, а кто и по три, так что напал на них сон, и они проспали три дня и три ночи, другие — два дня и две ночи, третьи же — один день и одну ночь. А святой отец не переставая молил Господа за братьев сво­их, ибо из-за неведения постигла их такая напасть.

По прошествии же трех дней сказал спутникам своим святой отец: "Братья, мы избежали горькой участи, и пусть с нами не случится ничего хуже. Господь дал нам пастбище, и вы нанесли ему вред. Мы покидаем этот остров, так что запаситесь ры­бой и приготовьте сколько необходимо на три дня, до Тайной вечери; точно так же возьмите воды — по одной чаше на брата на каждый день, и коре­ньев". Нагрузив корабль, как повелел человек Бо­жий, они распустили парус и отправились на север.

И вот через три дня и три ночи ветер стих и море стало гладким, словно твердь, из-за полного штиля. Святой отец сказал: "Ослабьте парус и убе­рите весла. Пусть Господь направит корабль ку­да пожелает". И плыл корабль по кругу в течение двадцати дней. После этого Бог послал им попут­ный западный ветер. Тогда они поставили парус и принялись грести, отдыхая каждые три дня.

В один из дней появился перед ними остров, издалека похожий на облако, и сказал святой Брендан: "О сыновья, узнаете ли вы этот остров?" Они сказали: "Совсем нет". И он ответил: "Я узнаю. Это тот самый остров, на котором мы провели день Тайной вечери и где пребывает человек, заботив­шийся о нас". Тогда братья от радости принялись грести усерднее, насколько только позволяли им си­лы. Увидев это, человек Божий сказал: "Не надо, дети мои, напрасно утомлять ваши члены. Разве Бог Всемогущий не управляет нашим кораблем и не ведет его? Сложите руки, ибо Он Сам направит наш путь туда, куда Ему угодно".

Когда же они приблизились к берегу, появился перед ними на корабле человек тот и проводил в гавань, где они и в предыдущем году сошли на землю. И он восславил Бога и поцеловал стопы каждого, начиная со святого отца и до самого пос­леднего брата, со словами: "Страшен Ты, Боже, во святилище Своем. Бог Израилев — Он дает силу и крепость народу Своему. Благословен Бог!" (Пс. 67, 36). Когда он закончил стих и все сошли с корабля, он поставил шатер, и приготовил купальню — ведь был Страстной Четверг, — и облачил всех братьев в новые одежды, и прислу­живал им в течение трех дней. Братья же встре­тили день Страстей Господних с молитвами и про­были на острове до Святой Субботы.

Когда завершилась субботняя служба, и была принесена Богу жертва духовная, и закончилась трапеза, сказал человек тот святому Брендану и тем, кто был с ним: "Идите, поднимитесь на ко­рабль, чтобы отпраздновать пасхальную ночь там же, где и в прошлом году, равно как и день вплоть до шестого часа. Затем плывите к острову, который называется Птичьим раем, где вы провели в про­шлом году время между Пасхой и Пятидесятницей, и возьмите с собой все необходимое из еды и питья. Я же посещу вас, когда наступит следующее вос­кресенье". Так они и сделали. Он дал им хлеба, питья, мяса и прочей снеди — столько, сколько могло вместить судно. Святой Брендан, благосло­вив его, взошел на корабль, и они отплыли к дру­гому острову.

Когда же братья приблизились к месту, где должны были сойти на берег, вдруг появился перед ними котел, который они оставили год назад. Тогда святой Брендан, сойдя с корабля вместе с братьями, принялся петь гимн трех отроков. Пропев его до конца, человек Божий предупредил своих спутни­ков: "О сыновья, бодрствуйте и молитесь, что­бы не впасть в искушение (Мф. 26, 41). Посмот­рите, как Бог усмирил громадного зверя, лежащего под нами без движения". Братья же бодрствовали на этом острове вплоть до наступления утра. Затем каждый из священников отслужил мессу. Тогда блаженный Брендан принес в жертву невинного Божьего агнца и сказал братьям: "В прошлом году здесь я справил Воскресение Господне. Сего желаю и в этом году". Затем они отправились на Птичий остров.

Когда они приближались к гавани, предназна­ченной для их корабля, все птицы принялись петь в один голос: "Спасение Богу нашему, сидящему на престоле, и Агнцу!" (Откр. 7, 10). И еще: "Бог Господь, и осиял нас; вяжите ветвями жер­тву, ведите к рогам жертвенника" (Пс. 117, 27). И так они пели и шелестели крыльями долго, почти полчаса, покуда святой отец со своими последова­телями, взяв все, что было на корабле, не спустился на берег и не расположился в своем шатре.

Когда же он вместе с братьями справил там Пасху, человек тот прибыл к ним, как обещал, на восьмой день после Пасхи, в воскресенье, и привез все необходимое.

Когда же они расположились для трапезы, на нос корабля села птица, распустив крылья, издав звук, подобный звучанию большого органа. И то­гда человек Божий понял, что она желает ему что-то поведать. И вот что она сказала: "Бог предна­значил вам четыре места для четырех периодов вре­мени до тех пор, пока не истекут семь лет вашего паломничества, а именно: Страстной Четверг — на острове с тем человеком, который будет встречать вас каждый год; Пасху — на спине у огромного зверя; с нами — пасхальные праздники до Пя­тидесятницы; с последователями Албея справите Рождество Господне. Через семь лет, преодолев множество разных опасностей, вы найдете Землю, святым обетованную, которую ищите, и проживете там сорок дней, а затем приведет вас Бог в страну, где вы родились". Святой отец, выслушав эти сло­ва, простерся на земле вместе с братьями своими, благодаря и прославляя Создателя. Когда почтен­ный старец поднялся, птица возвратилась на свое место.

И вот человек тот, закончив трапезу, сказал: "С Божьей помощью я вернусь к вам в день, когда Святой Дух сошел на апостолов, и привезу пропи­тание". Получив благословение святого отца и быв­ших с ним, он возвратился к себе. А почтенный отец провел эти дни на острове. Когда закончились праздники, святой Брендан приказал приготовить корабль и наполнить сосуды водой из источника. Как только они вышли в море, их благодетель под­плыл к братьям на корабле, наполненном припаса­ми. Когда же он перегрузил все на корабль святого отца, то, расцеловав всех, возвратился туда, откуда прибыл.

Достойный отец вместе со своими собратьями плыл по Океану в течение сорока дней. Однажды днем на большом расстоянии позади них появилось чудовище огромной величины, извергавшее из нозд­рей пену и стремительно плывшее по волнам, соби­раясь проглотить их. Увидев это, братья возопили к Господу: "Спаси, Господи, да не проглотит нас это чудище!" Святой же Брендан успокаивал их, говоря: "Не бойтесь, ведь это безверие. Бог, который всег­да был нашим заступником, избавит нас от этого зверя и других опасностей".

Когда чудище приблизилось к кораблю, братья из-за его удивительной величины перепугались еще больше, а достопочтенный старец поднял руки к небу и сказал: "Господи, избави рабов Своих, как избавил Давида от рук Голиафа. Господи, избави нас, как избавил Иону из чрева огромного кита. Господи, избави нас, как избавил Петра, шество­вавшего по водам".

Едва он закончил молитву, как вдруг с востока появилось другое чудище, проплывшее мимо них навстречу первому, и вступило с ним в схватку, изрыгнув из пасти огонь. Старец сказал братьям: "Видите, сыны, величие Искупителя нашего. Ви­дите покорность зверей Создателю своему. Теперь ждите, чем все это закончится. Вам же не будет никакого вреда, ведь все это — во славу Божию". Только он произнес эти слова, ужасное чудище, преследовавшее рабов Христовых, было разорвано на три части. Другое же возвратилось после побе­ды туда, откуда приплыло.

На следующий день они увидели невдалеке кра­сивый остров со множеством деревьев. Когда они приблизились к берегу и сошли с корабля, то обна­ружили в дальней его части то самое чудище, кото­рое было убито. И сказал святой Брендан: "Того зверя, который хотел поглотить вас, вы поглотите сами.

Мы проведем много времени на этом острове. Втащите же корабль подальше на берег и поищите место в лесу, где можно поставить шатер". Сам святой отец указал им место, где жить.

Когда они сделали все, что повелел им Божий человек, и перенесли в шатер съестные припасы, сказал святой Брендан своим братьям: "Возьмите себе на пропитание [мясо] этого чудища столь­ко, чтобы хватило вам на три месяца. Этой ночью его туша будет пожрана зверями". Они до самого вечера переносили мясо, как повелел им святой отец. Закончив все, братья сказали: "Аббат! Как мы сможем жить здесь без воды?" Он ответил им: "Разве Богу сложнее дать вам воду, чем пищу? Отправляйтесь в южную часть острова и увидите там сладчайший источник, множество трав и коре­ньев, соберите их для меня". И они нашли все, как предсказал человек Божий. Пробыл там святой Брендан три месяца, ибо на море были буря, очень сильный ветер, переменчивая погода, дожди и град.

Братья же отправились посмотреть на то, что предсказал человек Божий о чудовище. Когда они подошли к месту, где прежде была туша, то не обнаружили ничего, кроме костей. Они поспешили возвратиться к святому Брендану со словами: "Аб­бат, как ты сказал, так оно и есть". Он же ответил им: "Знаю, сыновья, ибо хотели вы проверить ме­ня — истину я говорю или нет. Я дам вам другое знамение: часть этой рыбы сегодня ночью снова окажется там, и мы будем питаться ею". На сле­дующий день отправились братья на место и об­наружили [все], как сказал человек Божий, и взяли с собой столько, сколько смогли унести. Достопоч­тенный отец велел им: "Постарайтесь тщательно засолить [мясо], ибо в этом есть необходимость. Сегодня, завтра и послезавтра Господь даст нам хорошую погоду и прекратит волнение и шторм на море. И мы уедем с этого острова".

Когда прошли упомянутые дни, повелел святой Брендан своим братьям снаряжать корабль, и наполнить мехи и другие сосуды, и собрать для себя травы и коренья, ибо он после того, как стал священником, не вкушал никакого мяса, в котором есть дух жизни. Снарядив корабль всем этим, они развернули парус и отправились на север.

Однажды днем они увидели вдалеке остров. Свя­той Брендан спросил: "Видите этот остров?" Они ответили: "Видим". Он сказал: "На этом острове живут три хора: детей, отроков и старцев. И еще, один из вас завершит здесь свое паломничество". Братья же стали настойчиво спрашивать, кто именно. И, увидев их опечалившимися, он сказал: "Вот тот самый брат, который будет оставлен здесь". Был же этот брат одним из трех монахов, которые последо­вали за святым Бренданом из его монастыря и о которых он предсказывал братьям прежде, чем они взошли на корабль в своей родной стране.

Они поплыли к тому острову, и наконец корабль встал на берегу. Был этот остров таким плоским, что за ним можно было видеть море, и этот вид не заслоняли деревья и ничто другое, что колыхал бы ветер. Это место было весьма красиво и все покры­то красными и белыми скалами. Там братья увиде­ли три хора, как и предсказывал человек Божий. Один хор находился от другого на расстоянии по­лета камня, пущенного из пращи. И постоянно хо­дили они туда и сюда.

Певцы из хора, встав в одном месте, пели слова: "Приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе" (Пс. 83, 8). Когда один хор заканчивал этот стих, другой хор вставал и начинал петь упо­мянутую песнь. И так делали они без перерыва. Первый, хор мальчиков, был одет в белейшие одеж­ды, второй хор — в гиацинтовые одежды, третий хор — в пурпурные далматики.

Был четвертый час, когда они вошли в гавань острова. Когда же наступил шестой час, стали хо­ры точно так же петь слова: "Боже! будь милос­тив к нам" (Пс. 66, 1) и до конца и "Господи, на помощь мне" (Пс. 69, 2), точно так же и третий псалом "Я веровал" (Пс. 115, 1), и молитву, как прежде. Точно так же в девятый час три псал­ма: "Из глубины" (Пс. 139, 1), и "Как хорошо" (Пс. 132, 1), и "И слава, Иерусалим, Господу" (Вулъг. Пс. 147, 12). И пели к вечерне "Тебе, Бо­же, принадлежит хвала на Сионе" (Пс. 64, 2), "Благослови, душа моя. Господа!" (Пс. 103, 1), "Господи Боже мой!" (Пс. 7, 2) и третий псалом "Хвалите, рабы Господни" (Пс. 112, 1) — и пят­надцать песней восхождения (Пс. 119—133) пропели сидя.

Когда они закончили это пение, тут же окутали их остров облака удивительной чистоты, так что [монахи] не могли из-за густого роя облаков видеть то, что прежде видели. Однако они слышали го­лоса, певшие вплоть до утреннего бдения. Тогда начали хоры петь слова: "Хвалите Господа с не­бес" (Пс. 148, 1), затем "Пойте Господу" (Пс. 149, 1) и третий "Хвалите Бога во святыне Его" (Пс. 150, 1). После этого пропели по порядку двенадцать псалмов из Псалтири.

Когда же остров озарился светом, облака рассе­ялись, и тут же хоры пропели три псалма: "Помилуй меня, Боже" (Пс. 50,3), "Боже! Ты Бог мой. Тебя от ранней зари ищу я" (Пс. 62, 2), "Господи! Ты нам прибежище" (Пс. 89, 2). В третьем часу — три других, а именно: "Все народы" (Пс. 46, 2), "Боже! именем Твоим" (Пс. 53, 3), третий же — "Я радуюсь, что" (Пс. 114, 1) — с Аллилуйей. Затем принесли в жертву невинного агнца и все по­дошли для причастия со словами: "Это Святое Тело Господа и Спасителя Кровь приобщитесь с ним к веяной жизни". (Гимн св. Секундина.)

Итак, по окончании жертвоприношения двое из хора отроков принесли корзину, полную красных скальтов, и кинули ее на корабль со словами: "От­ведайте плодов острова Мужей сильных и возвра­тите нам нашего брата, и мы уйдем с миром". Тогда святой Брендан подозвал того монаха к себе и сказал: "Поцелуй братьев своих и отправляйся с ними туда, куда они тебя зовут. В добрый час родила тебя твоя мать, ибо удостоился ты жить в такой обители". Когда он поцеловал всех и святого отца, святой Брендан промолвил: "Сын, запомни, какое благодеяние уготовил тебе Бог на этом свете. Иди и молись за нас". И, сопровождаемый двумя отроками, он последовал к их хору.

Достопочтенный отец отплыл вместе со своими спутниками. Когда наступил девятый час, повелел он братьям подкрепиться скальтами с острова Му­жей сильных. И человек Божий взял один из них. Увидев, что он велик и наполнен влагой, он вос­хитился и сказал: "Никогда я не видел скальтов такой величины и не читал об этом". Ибо был оный по размеру и форме похож на большой шар. Тогда повелел человек Божий, чтобы ему дали со­суд, и выжал один из скальтов, получилась целая пригоршня сока, который святой отец разделил на двенадцать унций и дал каждому по унции. Так двенадцать братьев насытились одним скальтом и постоянно ощущали у себя во рту вкус меда.

По прошествии некоторого времени святой отец наложил на всех трехдневный пост. Когда прошли три дня, к кораблю подлетела огромная птица, в клюве она держала ветку некоего неизвестного де­рева, на конце которой были большие виногради­ны, налитые красным. И эту ветку она бросила святому мужу. Тогда святой Брендан призвал к себе своих братьев и сказал: "Смотрите и вкушайте трапезу, которую послал вам Бог". А были эти ягоды подобны плодам. Божий человек дал каж­дому брату по одной ягоде, и они насытились на двенадцать дней.

Затем человек Божий снова наложил на себя и братьев своих пост. На третий день они увидели неподалеку остров, весь густо покрытый деревья­ми, на которых, словно плоды, росли в удивительном изобилии те самые ягоды, так что ветви кло­нились к земле. И не было ни одного неплодоно­сящего дерева и никаких признаков старения на этом острове. Тогда братья направили корабль в гавань. Человек Божий сошел на землю и пошел в обход острова. Повсюду разливался аромат, по­добный тому, какой стоит в доме, полном гранатов. Братья же ожидали его на корабле. И вот ветер донес до них чарующее благоухание, так что они забыли о посте. А достопочтенный отец обнару­жил шесть источников, питающих влагой зеленые травы и разные коренья. После этого он возвра­тился к братьям своим, взяв с собой первинки с этого острова, и сказал им: "Сойдите на берег и поставьте шатер и насладитесь лучшими пло­дами этой земли, которую Господь открыл нам". И в течение сорока дней они питались ягодами, а также травами и кореньями, растущими вблизи от источников. По прошествии же этого времени они взошли на корабль, взяв с собой столько плодов, сколько могли увезти.

Взойдя на корабль, они развернули парус в подветренную сторону. И когда они вышли в море, то увидели птицу под названием гриф, издалека летевшую им навстречу. Заметив ее, братья сказа­ли святому отцу: "Это чудовище появилось, чтобы пожрать нас". Человек Божий ответил им: "Не бойтесь. Бог — наш помощник, и Он защитит нас от этой напасти". Гриф же выпустил когти, чтобы схватить слуг Божьих. И вдруг неожиданно птица, которая в прошлый раз принесла ветку с плодами, появилась перед грифом и стремительно полетела к нему. А [гриф] тут же захотел разорвать ее. Птица защищалась до тех пор, пока не одержала верх и не вырвала у грифа глаза. Гриф же полетел ввысь, так что братья едва смогли его разглядеть. Однако губитель не оставил его до тех пор, покуда не лишил жизни. А труп его на глазах у братьев упал возле корабля в море. Другая же птица воз­вратилась в свои края.

Несколько дней спустя святой Брендан и ос­тальные мореплаватели увидели остров последова­телей Албея. Там человек Божий вместе со своими братьями справил Рождество Господне. Когда за­кончились дни праздников, достопочтенный отец, получив благословение аббата и прочих монахов, странствовал по Океану долгое время, за исклю­чением праздников, Пасхи и Рождества Господня, с наступлением которых он отдыхал в упомянутых местах.

Как-то раз, когда святой Брендан на своем ко­рабле справлял праздник святого апостола Петра, они обнаружили, что вода настолько чистая, что можно было разглядеть все, что происходит внизу. Когда же они посмотрели в глубь бездны, то уви­дели зверей разного рода, лежавших на песке. Из-за необычайной прозрачности этого моря казалось, что до зверей можно дотронуться руками. Их было так много, что они напоминали людей на кругу — каждый касался головой позади лежащего.

Братья попросили достопочтенного отца, чтобы он отслужил мессу, соблюдая молчание, дабы не услыхали звери и не стали преследовать их. Святой отец засмеялся и сказал: "Весьма удивляюсь вашей неразумности. Почему вы боитесь этих зверей, а самого большого и прожорливого из зверей мор­ских не побоялись, ведь неоднократно вы сидели на его спине и пели псалмы? А также рубили лес, разводили огонь и готовили мясо. Так почему же вы страшитесь этих? Разве Господь наш Иисус Христос не есть Бог всех зверей, могущий усми­рить любое одушевленное существо?"

Сказав это, он начал петь как можно громче. Прочие же братья следили за зверями. Когда зве­ри услышали поющий голос, они поднялись со дна и принялись плавать со всех сторон корабля, так что братья ничего не могли увидеть вокруг из-за их множества. Однако они не приближались к ко­раблю, а плавали туда и сюда, и так было до тех пор, пока человек Божий не отслужил мессу. По­сле этого все звери, словно внезапно охваченные страхом, устремились в различные стороны Океа­на, удаляясь от лица слуг Божьих. Святой Брендан за восемь дней при попутном ветре, распустив па­рус, пересек прозрачное море.

Однажды днем, когда они служили мессу, по­явилась перед ними колонна посреди моря, и ка­залось, что она находится недалеко, но они доплы­ли до нее только через три дня. Когда же человек Божий приблизился к ней, то не смог рассмотреть вершину из-за высоты колонны. Ибо она была вы­ше неба. Ее покрывала крупная сеть. Настолько крупная, что корабль мог пройти через ее ячейку. Не знали они, что за создание сплело эту сеть. Была она цвета серебра, однако казалась прочнее мрамора. Колонна же была из чистейшего крис­талла.

Святой Брендан сказал своим братьям: "Убери­те весла, а также мачту и парус, а другие пусть оттянут между тем узелки сети". Они оттянули ту сеть во все стороны от колонны — почти на милю. Когда они это сделали, человек Божий сказал им: "Направьте корабль внутрь через одну из ячеек, дабы мы смогли тщательно осмотреть великое чудо Создателя нашего". Когда же они заплыли внутрь и стали все рассматривать, море показалось им про­зрачным как стекло, так что они увидели все, что происходит внизу. Осмотрели основание колонны и сеть, лежащую на дне. А свет солнца был на глу­бине таким же ярким, как и над поверхностью.

Тогда святой Брендан измерил одну ячейку меж­ду четырьмя узлами сети, которая оказалась по четыре локтя с каждой стороны. Затем они плыли целый день, пока не достигли одного края этой колонны, и по густоте тени смогли определить, где находится другой край. А был он в том месте, где солнце появляется в девятом часу. Так сам святой Брендан измерил одну из четырех сторон этой колонны. А длина ее была четыреста локтей. В тече­ние четырех дней двигался достопочтенный отец от края к краю этого столпа.

На четвертый день они обнаружили серебряный кубок и чашу того же цвета, что и колонна, стоявшие в нише на южной стороне столпа. Святой Брендан тут же взял эти сосуды, сказав: "Господь наш Иисус Христос открыл нам это чудо, дабы о нем узнали многие, и в качестве свидетельства Он дал мне эти два дара". Человек Божий повелел братьям совершить службу Господу, а затем под­крепить свою плоть, ибо они вовсе не нуждались в еде или питье с тех пор, как увидели колонну.

По прошествии же ночи братья направились к северу. Когда они проплыли сквозь одну из ячеек, то перебирали сеть до тех пор, пока корабль не оказался снаружи, а затем водрузили мачту и па­рус. Когда они со всем управились, подул попут­ный ветер, так что им не пришлось ничего делать, кроме как держать направление при помощи снас­тей и руля. Так в течение восьми дней они плыли на север.

По прошествии же восьми дней они увиде­ли невдалеке остров, весь покрытый камнями и металлическим шлаком, неприветливый, лишенный растительности, на котором повсюду стояли кузницы. Достопочтенный отец сказал своим спутникам: "Воистину, братья, бедствия сулит нам этот ост­ров, так что не хочу я даже приближаться к нему, но ветер несет нас прямо туда". Когда же они с поспешностью проследовали мимо, до них донес­ся звук, издаваемый кузнечным мехом, подобный свисту брошенного камня, а также удары, подоб­ные грому, молотов по железу и наковальне. Ус­лышав это, достопочтенный отец укрепил себя и осенил крестным знамением все четыре стороны света, сказав: "Господи Иисусе Христе, избави нас от этого острова".

Едва закончил молитву человек Божий, как один из обитателей этого острова вышел наружу буд­то бы по какому-то делу. Он был очень космат, вспыльчив и мрачен. Когда он увидел рабов Бо­жьих, проплывающих мимо острова, то возвратился в свою кузницу. Человек Божий укрепил себя и сказал братьям: "Сыновья, поднимите как можно выше парус и плывите быстрее, и тогда мы минуем этот остров". Едва он сказал это, как тот самый варвар подошел к берегу. Он нес в руках клещи с невероятной величины куском раскаленной докрасна пламенеющей руды. Он тут же метнул эту руду на рабов Господних, но не убил их. Она миновала их на расстоянии чуть больше одной стадии. И в том месте, где она упала в море, все закипело, как будто это упал обломок огненной горы, и повалил из моря дым, словно из огненной печи.

Когда же человек Божий оказался далеко, на расстоянии одной мили от того места, все, кто был на этом острове, появились на берегу, и каждый из них нес в руках по куску руды. Один за дру­гим швыряли они ее в море вослед рабам Божьим, постоянно возвращаясь в свои кузни и раскаляя шлак, и казалось, что весь остров пылает, слов­но печь, а море нагрелось, как котел, полный мя­са, стоящий на большом огне. И в течение всего дня были слышны оглушительные вопли с этого острова. Хотя он уже скрылся из виду, но до ушей братьев доносились крики тамошних жите­лей, а ноздри обоняли сильное зловоние. Тогда святой отец укрепил своих монахов словами: "О воины Христовы, мы будем усердствовать в ис­тинной вере и с оружием духовным, ибо мы ныне в пределах преисподней. Поэтому бдите и посту­пайте мудро".

На следующий день они увидели невдалеке на севере гору, возвышавшуюся посреди Океана. Она была словно окутана туманом, ибо от вершины ее поднимался дым. И тут же налетевший ветер стал гнать их к этому острову до тех пор, пока корабль не остановился неподалеку от него. Гора была столь высокой, что они едва могли разглядеть вершину. Была она цвета угля и вздымалась отвесно, подобно стенам.

Один из братьев, последний из тех трех мона­хов, которые отправились за святым Бренданом из его монастыря, сошел с корабля и стал пробираться к подножию горы. Затем он начал кричать: "Горе мне, отец, я лишился вас, и нет у меня сил, чтобы вернуться!" Братья тут же отчалили от этого ост­рова и стали молить Господа: "Помилуй нас, Гос­поди, помилуй нас!" Достопочтенный отец вместе со своими спутниками увидел, как несчастный был уведен демонами на казнь и как он горел среди них, и сказал: "Горе тебе, сын мой, ибо получил ты заслуженную кару".

Затем попутный ветер понес их на юг. Когда они оглянулись, чтобы посмотреть на остров, то увидели, что дым вокруг горы рассеялся, а она извергала пламя до самого неба и снова вдыхала его обратно, так что весь остров до самого моря превратился в костер.

И вот после того, как святой Брендан в течение семи дней плыл на юг, он заметил в море нечто, очертаниями похожее на человека, сидящего на ска­ле, а перед ним полотнище размером с плащ, повешенное между двумя железными вилами. Двига­лось оно по волнам, словно корабль, когда тот попадет в сильную бурю. Одни братья говорили, что это птица, другие считали, что это корабль. Человек Божий, услышав, как они обсуждают это между собой, сказал: "Оставьте споры и плывите к этому месту".

Когда святой Брендан и его спутники прибли­зились туда и остановились, то увидели человека, сидящего на скале, грубой и безобразной. И когда со всех сторон волны обрушивались на него, то накрывали его с головою, а когда вода опускалась вниз, обнажилась голая скала, на которой сидел этот несчастный. Перед ним был повешен кусок ткани, иногда ветер отводил его, а иногда хлестал несчастного по глазам и лицу.

Блаженный Брендан стал спрашивать его, кто он такой, и за какое преступление был послан сюда, и чем заслужил подобное наказание. Он сказал: "Я семь несчастнейший Иуда, наинегоднейший торгаш. Не по заслугам своим я нахожусь в этом месте, но благодаря неисчерпаемому милосердию Иисуса Хри­ста. Не в этом месте мне следовало находиться, но я здесь благодаря великодушию Искупителя по слу­чаю славного дня Господня Воскресения". А был тогда день воскресный. "Когда я здесь, мне кажется, что я в сладостном Раю, ибо я страшусь мучений, которые предстоят мне этим вечером. Ведь днем и ночью я пылаю посреди горы, которую вы видели, словно кусок свинца, расплавленного в масле. Там находится Левиафан со своею свитой. Я видел, когда она поглотила вашего брата. Это губительная Пре­исподняя, испускающая пламя. Так происходит каж­дый раз, когда она проглатывает нечестивые души. Здесь я испытываю облегчение от вечера до вечера каждое воскресение, а также в Рождество Господне вплоть до Богоявления и от Пасхи до Пятидесятни­цы и от Очищения до Вознесения. В остальные дни меня истязают в пучине Преисподней вместе с Иро­дом, Пилатом, Анной и Каифой. Поэтому молю вас именем Искупителя мира сего, чтобы вы ко мне сми­лостивились и вступились за меня перед Господом Иисусом Христом, дабы остался я на этом месте до восхода солнца, и в присутствии вашем не мучили меня демоны, и не вернули меня к моей неподобной участи, которую обрел я, заплатив неподобную це­ну". Святой Брендан сказал ему: "Будет на то воля Господа. Этой ночью до утра не станут тебя мучить демоны".

Снова человек Божий спросил его: "Зачем тебе этот кусок материи?" Он ответил: "Этот кусок я дал одному прокаженному, когда был казначеем у Господа. Но не моим было то, что я отдал, а принадлежало оно Господу и его собратьям. Поэтому он не служит мне каким-либо утешением, но только великой помехой. Железные же вилы, на кото­рых материя держится, я дал священникам храма для того, чтобы поддерживать котлы. Камень, на котором сижу, — то, что бросил в яму на большой дороге под ноги прохожих прежде, чем стал уче­ником Господа!"

Когда же вечерний час покрыл тенью море Тетис, вдруг неисчислимое множество демонов появи­лось на его поверхности, восклицая: "Отойди от нас, человек Божий, ибо мы не можем приблизить­ся к нашему собрату до тех пор, пока ты не отой­дешь от него, а нам нельзя появляться перед нашим повелителем до тех пор, покуда мы не возвратим нашего собрата. Ты же лишаешь нас нашей доли. Не защищай его этой ночью". И сказал им человек Божий: "Я его не защищаю, но Господь Иисус Христос даровал ему избавление на эту ночь вплоть до утра". Демоны сказали: "Как же ты произно­сишь имя Господа над ним, ведь это он предал Его!" И ответил им человек Божий: "Повелеваю вам именем Господа нашего Иисуса Христа не при­чинять ему никакого зла до самого утра".

По прошествии ночи ранним утром, когда чело­век Божий отправился в путь, вдруг неисчислимое множество демонов появилось на поверхности без­дны, издавая страшные вопли и приговаривая: "О человек Божий, да будут прокляты твои появление и отбытие, ибо повелитель наш этой ночью выпорол нас безжалостно, потому что мы не привели к нему пленника". И сказал им человек Божий: "Нас не достигнут ваши проклятия и ваши угрозы. Кого вы проклинаете, тот благословен, а кого благословляе­те, тот проклят". На это демоны ответили: "Удво­енных мучений удостоится Иуда в эти шесть дней, потому что ты вступился за него прошлой ночью". Достопочтенный отец сказал им: "Ни у вас, ни у вашего повелителя нет на то власти, это во власти Бога, — а затем добавил: — Повелеваю вам во имя Господа нашего Иисуса Христа и повелителя вашего не подвергать его большим мучениям, чем прежде". Они ответили: "Неужели Господь так ве­лик, что мы должны подчиняться тебе?" И ответил им человек Божий: "Я — Его раб, и то, что по­велеваю Его именем, будет справедливо, и имею я власть над теми, кого Он мне передал". И так они следовали за ним до тех пор, пока Иуда не скрыл­ся из глаз. Затем демоны возвратились и с радос­тью и завываниями унесли с собой несчастнейшую душу.

Святой же Брендан вместе со своими собратья­ми поплыл на юг, славя Бога. На третий день появился перед ними какой-то маленький остров. Братья стали грести быстрее, и, когда приблизи­лись к острову, сказал им святой Брендан: "Мужи, братья, не следует утруждать тела ваши сверх ме­ры. Вы достаточно потрудились. С тех пор, как мы покинули нашу страну, и до Пасхи, которая наступит вскоре, прошло семь лет. Ныне вы уви­дите жизнь духовного отшельника Павла, пребы­вающего на этом острове безо всякой плотской пи­щи. А еще тридцать лет перед этим он получал еду от некоего зверя".

Когда они приблизились к берегу, то не могли обнаружить места, где пристать, ибо берег был очень высокий. Этот остров был совсем маленьким и круглым, величиной в одну стадию. На нем вовсе не было земли, один только голый камень наподо­бие утеса. Одинаковый в ширину, длину и высоту. Когда же они поплыли вокруг острова, то обнару­жили узкую гавань, такую узкую, что в нее едва мог поместиться нос корабля, и тропинку наверх, по которой было тяжело взбираться. Тогда сказал святой Брендан своим собратьям: "Ждите, покуда я не вернусь к вам. Не позволено вам вступить сюда без разрешения человека Божьего, который обитает в этом месте".

Когда же святой отец достиг вершины утеса, он увидел две пещеры, расположенные напротив друг друга, а также крохотный источник, бьющий из камня рядом со входом в пещеру, где находился воин Христов. Там, где бил ключ, лежал камень, который тут же впитывал воду. Когда святой Брен­дан приблизился к входу в одну из пещер, из дру­гой вышел ему навстречу старец, сказавший: "Как хорошо и как приятно жить братьям вместе" (Пс. 132, 1).

Сказав это, он повелел святому Брендану, что­бы тот приказал всем братьям прийти с корабля. Расцеловав их и рассадив, старец назвал их всех по именам. Когда братья услышали это, они весьма удивились не только его пророческому дару, но и его образу жизни. Весь он был покрыт волосами и бородой до самых ног, от старости был седой, словно снег. На его лице были видны только глаза. Единственным его облачением были волосы, рос­шие на теле. Святой Брендан, увидев это, опеча­лился в сердце своем и сказал: "Горе мне, ибо ношу монашеское облачение и мне подчиняются многие, принявшие обет, а я вижу подобного ан­гелу человека во плоти, который живет до сих пор, освобожденный от плотских нужд". И сказал ему человек Божий: "О достопочтенный отец, сколь­ко и каких только чудес ни открыл тебе Господь, столько не явил Он ни одному из святых отцов. И ты говоришь в сердце своем, что не достоин носить монашеское одеяние? Но ведь ты больше чем монах. Монах питается и одевается трудом рук своих. Бог же от Своих тайн в течение семи лет пас тебя и твоих последователей и одевал. Я же, жалкий, сижу, словно птица, на этой скале, и из одежды у меня — только мои волосы".

Тогда святой Брендан спросил, как он попал сюда, и где был прежде, и сколько времени ведет такую жизнь. Он ему ответил: "Я провел в мо­настыре святого Патрика пятьдесят лет и охранял кладбище собратьев. Однажды днем, когда мой декан указал мне место, где я должен был похо­ронить одного из умерших, появился передо мной некий старец, который сказал: „Не рой, брат, здесь могилу, ибо тут погребен другой". Я спросил его: „Отец, кто ты?" Он ответил: „Почему ты меня не узнаешь? Разве я не твой аббат?" Я сказал: „Мой аббат — святой Патрик". Он ответил: „Это я. Вчера я покинул сей мир. Это место моего погре­бения. Здесь выроешь могилу собрату нашему и никому не говори о том, что я сказал тебе. Завтра отправляйся на берег моря и там увидишь корабль, взойдешь на него, и он отвезет тебя в то место, где ты будешь ожидать дня своей смерти".

Утром, следуя повелению святого отца, отпра­вился я на упомянутый берег и обнаружил то, что он мне предсказал. Взойдя на корабль, я отплыл и греб в течение трех дней и трех ночей. По про­шествии же этого времени я отдал корабль на волю ветру — пусть несет его туда, куда хочет. Через семь дней появилась передо мной эта скала, на которую я тут же сошел и, оставив корабль, пошел куда глаза глядят. И тут же корабль отплыл и устремился по морским просторам назад на родину. Я же остался здесь. В девятом часу животное из моря доставило мне трапезу: одну рыбку во рту своем, в передних лапах оно несло пучок травы, чтобы развести костер, а шествовало на двух задних. Когда оно положило передо мной рыбу и тра­ву, то возвратилось туда, откуда пришло. Я же, взяв железо, стал бить по кремню, развел огонь и приготовил себе на пропитание эту рыбу. Так в течение тридцати лет постоянно, каждый третий день, этот прислужник приносил мне ту же пищу, одну рыбу на три дня. Треть рыбы я съедал за день и не испытывал благодаря Господу жажды, ибо из этого камня в день воскресный появлялось чуть-чуть воды, так что я мог набрать питья и наполнить сосуд для омовения рук. Через тридцать лет я обнаружил эти две пещеры и этот источник. Им я и живу, и уже шестьдесят лет вкушая лишь влагу из этого источника. Девяносто лет я пробыл на этом острове. Тридцать лет жил питаясь рыбой и шестьдесят лет — водой из источника, и еще пятьдесят лет прожил на родине. Всего же мне сто сорок лет. И так я должен ждать Судного дня в этой плоти. Отправляйтесь на родину и наберите сосуд воды из этого источника. Она вам понадо­бится, ибо до Великой Субботы осталось сорок дней. Вы справите Великую Субботу и Пасху там, где справляли их уже шесть лет, а затем, получив благословение человека, который служит вам, бу­дете доставлены на Землю, святым обетованную, и там проведете сорок дней, и после этого Бог, Отец ваш, приведет вас здоровыми и невредимыми в страну, где вы родились".

И вот святой Брендан вместе со своими бра­тьями, получив благословение человека Божьего, отправился на юг и плыл в течение всего сорока­дневного поста, а питались они только водою, ко­торую набрали на острове человека Божьего; раз в три дня насыщаясь, не испытывали они никакого голода или жажды и все оставались сыты.

Тогда, как и предсказывал человек Божий, они прибыли к острову того самого человека в Святую Субботу. И когда они подошли к гавани, появил­ся он им навстречу с великой радостью, и все на корабле подняли руки. Когда закончилась Божья служба в день Святой Субботы, он поставил перед ними угощение. С наступлением вечера они взо­шли на корабль, и этот муж с ними.

Когда они отплыли, то сразу обнаружили чу­довище на прежнем месте, и там они пели хвалы Господу в течение всей ночи, а также отслужили утреннюю мессу. Как закончилась месса, Ясконтий отправился в путь, и все братья, которые были со святым Бренданом, стали молить Господа: "Ус­лышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко" (Пс. 64,6). Святой Брендан успокоил братьев: "Не на­до бояться. Он не причинит вам никакого зла, он стремится стать помощником в дороге". И при­плыло чудовище прямо к острову птиц. Там они провели время до отдания Пятидесятницы.

Когда прошли дни ежегодных празднеств, че­ловек, который был с ними, сказал святому Брендану: "Взойдите на корабль и наполните мехи из этого источника. Я же буду сотоварищем вашим в пути на этой неделе, а также провожатым. Без меня вы не сможете найти Землю, обетованную святым". Когда они взошли на корабль, все птицы, которые были на этом острове, произнесли в один голос: "Добрый путь уготовил вам Бог, Спаситель наш".

Святой Брендан и те, кто с ним был, поплыли к острову того человека, и он был вместе с ними, и там запаслись пропитанием на сорок дней. Затем в течение сорока дней они плыли по морю на восток. А человек указывал им путь. По прошествии сорока дней, с наступлением вечера они оказались перед пеленой тумана, простиравшейся настолько высоко, насколько можно было видеть. Прокура­тор же сказал святому Брендану: "Знаешь, что это за туман?" Святой Брендан ответил: "Что это?" Тогда он сказал: "Этот туман окружает остров, который вы ищите уже семь лет". По прошествии часа пути осиял их яркий свет, и корабль пристал к берегу.

Когда они сошли с корабля, то увидели широ­кую равнину, полную деревьев, плодоносящих, слов­но в осеннюю пору. Пока они обходили эту землю, их ни разу не заставала ночь. Они ели плоды, сколь­ко хотели, и пили из источников, и так шли в течение сорока дней, но не смогли обнаружить предела зем­ли. Однажды днем они увидели большую реку, те­кущую посреди острова. Тогда святой Брендан ска­зал братьям: "Эту реку мы не можем перейти, вот почему не измерим величину этого острова". Когда они стали обсуждать это между собой, вдруг перед ними появился отрок, расцеловавший их с великой радостью и приветствовавший каждого по имени. Он сказал: "Блаженны живущие в доме Твоем; они непрестанно будут восхвалять Тебя" (Пс. 83, 5).

Сказав это, он обратился к святому Брендану со словами: "Вот земля, которую ты искал долгое время. Но ты не мог сразу ее обнаружить, ибо Бог желал открыть тебе множество тайн в великом Океа­не. Теперь возвращайся в страну, где ты родился, взяв с собой из плодов и драгоценных камней этой земли столько, сколько сможет увезти твой корабль. Приближается твое [последнее] странствие, когда почишь ты вместе с отцами своими. По прошествии многих лет эта земля откроется наследникам твоим, когда начнется гонение христиан. Река, которую вы видите, разделяет этот остров пополам. А плоды та­кие зрелые потому, что все время они остаются на дневном свету и ночь здесь не наступает. Свет же этот есть Христос".

Тогда, взяв от плодов этой земли и от всех раз­новидностей драгоценных камней, святой Брендан покинул благословенного человека и отрока, вместе со своими братьями взошел на корабль и поплыл сквозь густой туман. Потом они достигли острова, называемого Островом Радости. Там они прове­ли три дня, а затем, получив благословение, святой Брендан возвратился в свои места.

Братья приняли его с великой радостью и про­славляли Бога, который дал им возможность вновь лицезреть возлюбленного отца, о чьем долгом от­сутствии они печалились. Тогда блаженный муж, возрадовавшись их любви, рассказал обо всем, что случилось с ним в пути, и обо всех удивительных чудесах, которые Господь удостоил его увидеть. Затем он сообщил о своей скорой кончине, предсказанной пророком на Земле, святым обетован­ной. Что и не замедлило сбыться, ибо, позаботившись обо всех, святой Брендан приобщился Свя­тых Тайн и на руках учеников своих со славой отошел к Господу, Которому почтение и слава во веки веков.

Аминь.


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-17 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования