Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
МнениеАрхив публикаций ]
 Распечатать

Епископ Анадырский и Чукотский РПЦ МП ДИОМИД (Дзюбан): "Призыв нового первоиерарха РПЦЗ МП к переводу богослужения на русский язык – это обновленчество и глупость"


"Портал-Credo.Ru": Новоизбранный первоиерарх Русской Православной Церкви Заграницей (в юрисдикции Московской патриархии) митрополит Иларион (Капрал) в своем интервью "Комсомольской Правде" сказал, что "назрела необходимость в переводе молитв со старославянского на русский язык". Ранее подобных предложений не звучало со стороны иерархов Зарубежной Церкви. Как бы Вы могли прокомментировать это высказывание в свете того, что РПЦЗ всегда считалась оплотом православного традиционализма?

Епископ Диомид: Зарубежная Церковь имеет два крыла. Там есть и традиционалисты, и либералы. Так же, как и в нашей Церкви. Поэтому я считаю, что это обновленчество. Епископ Иларион Венский тоже выступал за русский язык. Я считаю это глупостью. И те иерархи, которые такого мнения придерживаются, – просто недалекие люди.

Я считаю, что богослужебный язык – это душа народа. Тем более, он освящен уже тысячелетним общением наших предков с Богом. Поэтому я считаю, что богослужебный язык должен быть церковнославянским, а все новшества – это человеческая глупость, по-другому это не назовешь.

– Но ведь значительная часть зарубежной паствы и РПЦ МП, и РПЦЗ сегодня уже не только церковнославянского, но и русского языка толком не знают…

– Богослужение должно совершаться на церковнославянском. Если человек хоть в какой-то мере русским языком владеет, то он поймет и церковнославянский.

– А если не владеет?

– А если не владеет, то ему, конечно, придется сделать какие-то усилия, изучить, пойти на встречу с Богом. Вот у евреев – у них же тоже два языка. Идиш – это, собственно, немецкий язык с еврейским алфавитом. И у них вся культура и литература на этом языке была. А впоследствии они в 60-х годах прошлого века сделали реформу и перешли на иврит, потому что верили, что Бог говорил с Моисеем на иврите – древнем иврите. То есть это язык богообщения, этот язык свят, а остальные языки – языческие и зараженные грехом, пороком. Поэтому они всю свою литературу потом перевели на иврит. Правда, современный. Такую параллель можно провести и между русским и церковно-славянским языками.

– Недавно исполнилось 500 лет со дня преставления преподобного Нила Сорского. Это очень значительная личность и знаменательная дата. В значительной степени противостояние святых Нила Сорского и Иосифа Волоцкого предопределило дальнейшее развитие Русской Православной Церкви. Почему, по-Вашему, эта знаменательная дата прошла в Московской патриархии так незаметно?

– Почему-то наши иерархи не уделили этой дате должного внимания. Наверное, потому, что споры касались ереси жидовствующих. Сейчас у нас, можно сказать, все заражено этим, поэтому боятся, что их обвинят в разжигании национальной и религиозной розни. Хотя Святые Отцы выступали за чистоту православия, за то, чтобы искоренить эту ересь жидовствующих. Ведь было так, что православные священники заражались этой ересью: совершали обрезание, иудейские обряды, таинства совершали притворно, глумились над святынями. Поэтому и обошли. Боялись нареканий со стороны светской власти, что их не поймут, не назовут толерантными. Видимо, так надо это понимать.

– Говорят, что в Вашей епархии перестали поминать за богослужением Патриарха. Насколько правдивы эти слухи?

– Это неправда. Мы поминаем за богослужением Патриарха. У нас с 24 по 29 июня должен быть Архиерейский Собор. Поэтому надо же какой-то повод найти, подвести каноническую базу, чтобы меня отправить за штат или лишить сана – как определят. Поэтому эти слухи и распространяют.

– Вы боитесь, что на Соборе этот вопрос будет рассмотрен?

– Я не боюсь. Митрополит Кирилл, еще выступая на Рождественских чтениях, намекал на нашу епархию и сказал, что на Архиерейском Соборе будет затронут вопрос о единстве Церкви. Он считает, что я веду какую-то раскольническую деятельность. А он, общаясь с католиками вне канонического поля, оказывается, созидает Церковь. Хочет, видимо, представить меня как раскольника, а себя - как великого благодетеля.

– Вы приедете на этот Архиерейский Собор?

– Я нездоров, поэтому я еще не знаю, как получится. Скорее всего, что нет. В поездке по епархии я простыл, получил невралгию и из-за нее не могу подолгу сидеть. Приходится или лежать, или стоять, или ходить – в условиях Собора это трудно осуществимо...

– Ваше отсутствие на этом Соборе может облегчить расправу с Вами.

– Знаете, все мы под Богом ходим…

Беседовал Владимир Ойвин,
"Портал-
Credo.Ru"


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-19 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования