Наше Кредо Репортаж Vox populi Форум Сотрудничество Подписка
Сюжеты
Анонсы
Календарь
Библиотека
Портрет
Комментарий дня
Мнение
Мониторинг СМИ
Мысли
Сетевой навигатор
Библиография
English version
Українська версiя



Лента новостей
МнениеАрхив публикаций ]
 Распечатать

Cвященник ОЛЕГ СТЕНЯЕВ: "В богословской дискуссии с мусульманами мы говорим о едином для нас на разных языках, но главное, чтобы люди услышали, что на разных языках мы говорим о Едином для всех нас"


Портал-Credo.Ru: Отец Олег, в закончившейся только что дискуссии, посвященной пониманию природы сущности Бога в христианстве и исламе, как и в состоявшейся в декабре минувшего года дискуссии о священных Писаниях мусульман и христиан, возникло впечатление, что участники ее говорят на разных языках и потому в строгом смысле имела место полемика, а не дискуссия, или диспут, и никто никого не убедил. Насколько перспективны или полезны такие дискуссии?

Отец Олег Стеняев: Да, действительно, мы беседовали, образно говоря, на разных языках, потому что на разных без кавычек наречиях составлены писания наших религий. У нас разнятся многие понятия и ценности, и поэтому следует иметь в виду, однозначно – мы говорили о нашем понимании Сущности и природы Бога, а не об этих явлениях как таковых, что является запредельным для человеческого разума. Но для общества, публики подобные дискуссии нужны. Пусть люди видят, что, говоря о едином на разных языках, мы, извините за некоторый каламбур, на разных языках говорим о Едином, Всевышнем для всех нас. И это позволит людям найти путь к Богу с учетом его собственного мышления, ментальности, традиции семьи и народа – это будет тот самый свободный выбор веры и религиозного исповедания, о котором в последнее время так много говорится.

Беседовал Валерий Емельянов,
для "Портала-С
redo.Ru"


[ Вернуться к списку ]


Заявление Московской Хельсинкской группы и "Портала-Credo.Ru"









 © Портал-Credo.ru 2002-19 Рейтинг@Mail.ru  Rambler's Top100  Яндекс цитирования